Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 21,5
Biblia Warszawska
A gdy niektórzy mówili o świątyni, iż jest przyozdobiona pięknymi kamieniami i klejnotami, rzekł:Ewangelia św. Łukasza 21,5
Biblia Brzeska
I gdy niektórzy powiedali o kościele, iż był pięknym kamieniem i dary ochędożony rzekł im:Ewangelia św. Łukasza 21,5
Biblia Gdańska (1632)
A gdy niektórzy mówili o kościele, iż był pięknym kamieniem i upominkami ozdobiony, rzekł:Łukasza 21,5
Biblia Gdańska (1881)
A gdy niektórzy mówili o kościele, iż był pięknym kamieniem i upominkami ozdobiony, rzekł:Łukasza 21,5
Biblia Tysiąclecia
Gdy niektórzy mówili o świątyni, że jest przyozdobiona pięknymi kamieniami i darami, powiedział:Ewangelia wg św. Łukasza 21,5
Biblia Jakuba Wujka
A gdy niektórzy powiedali o kościele, iż był pięknym kamieniem i upominkami ozdobiony, rzekł:Ewangelia wg św. Łukasza 21,5
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy jacyś mówili o Świątyni, że jest przystrojona pięknymi kamieniami oraz darami, powiedział:Dobra Nowina spisana przez Łukasza 21,5
Biblia Przekład Toruński
A gdy niektórzy mówili o świątyni, że jest przyozdobiona pięknymi kamieniami i darami, powiedział:Ewangelia Łukasza 21,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy niektórzy mówili o świątyni, że jest ozdobiona pięknymi kamieniami i darami, powiedział:Ewangelia Łukasza 21,5
American Standard Version
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,Ewangelia Łukasza 21,5
Clementine Vulgate
Et quibusdam dicentibus de templo quod bonis lapidibus et donis ornatum esset, dixit :Ewangelia Łukasza 21,5
King James Version
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,Ewangelia Łukasza 21,5
Textus Receptus NT
και τινων λεγοντων περι του ιερου οτι λιθοις καλοις και αναθημασιν κεκοσμηται ειπενEwangelia Łukasza 21,5
Young's Literal Translation
And certain saying about the temple, that with goodly stones and devoted things it hath been adorned, he said,Ewangelia Łukasza 21,5
World English Bible
As some were talking about the temple and how it was decorated with beautiful stones and gifts, he said,Ewangelia Łukasza 21,5