Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 21,32
Biblia Warszawska
Zaprawdę, powiadam wam: Nie przeminie to pokolenie, a wszystko to się stanie.Ewangelia św. Łukasza 21,32
Biblia Brzeska
Zaprawdęć wam powiedam: Żadnymci sposobem nie przeminie ten wiek, ażby się to wszytko stało.Ewangelia św. Łukasza 21,32
Biblia Gdańska (1632)
Zaprawdę powiadam wam, żeć nie przeminie ten wiek, ażby się to wszystko stało.Łukasza 21,32
Biblia Gdańska (1881)
Zaprawdę powiadam wam, żeć nie przeminie ten wiek, ażby się to wszystko stało.Łukasza 21,32
Biblia Tysiąclecia
Zaprawdę, powiadam wam: Nie przeminie to pokolenie, aż się wszystko stanie.Ewangelia wg św. Łukasza 21,32
Biblia Jakuba Wujka
Zaprawdę mówię wam, że nie przeminie ten rodzaj, aż się wszytko ziści.Ewangelia wg św. Łukasza 21,32
Nowa Biblia Gdańska
Zaprawdę, powiadam wam, nie przeminie to pokolenie, aż wszystko się dokona.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 21,32
Biblia Przekład Toruński
Zaprawdę mówię wam, że nie przeminie to pokolenie, aż wszystko to się stanie.Ewangelia Łukasza 21,32
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprawdę powiadam wam, że nie przeminie to pokolenie, aż się to wszystko stanie.Ewangelia Łukasza 21,32
American Standard Version
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished.Ewangelia Łukasza 21,32
Clementine Vulgate
Amen dico vobis, quia non prteribit generatio hc, donec omnia fiant.Ewangelia Łukasza 21,32
King James Version
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.Ewangelia Łukasza 21,32
Textus Receptus NT
αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηταιEwangelia Łukasza 21,32
Young's Literal Translation
verily I say to you -- This generation may not pass away till all may have come to pass;Ewangelia Łukasza 21,32
World English Bible
Most assuredly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished.Ewangelia Łukasza 21,32