Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 20,15
Biblia Warszawska
I wyrzuciwszy go poza winnicę, zabili. Co więc uczyni im właściciel winnicy?Ewangelia św. Łukasza 20,15
Biblia Brzeska
Wyrzuciwszy go tedy z winnice, zamordowali. A przetoż cóż im uczyni pan onej winnice?Ewangelia św. Łukasza 20,15
Biblia Gdańska (1632)
I wypchnąwszy go precz z winnicy, zabili. Cóż im tedy uczyni Pan onej winnicy?Łukasza 20,15
Biblia Gdańska (1881)
I wypchnąwszy go precz z winnicy, zabili. Cóż im tedy uczyni Pan onej winnicy?Łukasza 20,15
Biblia Tysiąclecia
I wyrzuciwszy go z winnicy, zabili. Co więc uczyni z nimi właściciel winnicy?Ewangelia wg św. Łukasza 20,15
Biblia Jakuba Wujka
I wyrzuciwszy go z winnice, zabili. Cóż im tedy uczyni Pan winnice?Ewangelia wg św. Łukasza 20,15
Nowa Biblia Gdańska
Więc wyrzucili go poza winnicę i zabili. Zatem, co im uczyni pan winnicy?Dobra Nowina spisana przez Łukasza 20,15
Biblia Przekład Toruński
I wyrzucili go na zewnątrz winnicy, i zabili. Co więc uczyni im pan winnicy?Ewangelia Łukasza 20,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wyrzuciwszy go z winnicy, zabili. Cóż więc zrobi z nimi pan winnicy?Ewangelia Łukasza 20,15
American Standard Version
And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?Ewangelia Łukasza 20,15
Clementine Vulgate
Et ejectum illum extra vineam, occiderunt. Quid ergo faciet illis dominus vine ?Ewangelia Łukasza 20,15
King James Version
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?Ewangelia Łukasza 20,15
Textus Receptus NT
και εκβαλοντες αυτον εξω του αμπελωνος απεκτειναν τι ουν ποιησει αυτοις ο κυριος του αμπελωνοςEwangelia Łukasza 20,15
Young's Literal Translation
and having cast him outside of the vineyard, they killed [him]; what, then, shall the owner of the vineyard do to them?Ewangelia Łukasza 20,15
World English Bible
They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?Ewangelia Łukasza 20,15