„Nie zgoła z porubnikami świata tego abo z łakomymi, abo z drapieżnymi, abo z służącymi bałwanów: bo inaczej musielibyście z tego świata wyniść.”

Biblia Jakuba Wujka: 1 List do Koryntian 5,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 2,13

Biblia Warszawska

I zaraz z aniołem zjawiło się mnóstwo wojsk niebieskich, chwalących Boga i mówiących:
Ewangelia św. Łukasza 2,13

Biblia Brzeska

A wnet z onym aniołem przyszło wiele zastępów niebieskich, chwaląc Boga i mówiąc:
Ewangelia św. Łukasza 2,13

Biblia Gdańska (1632)

A zaraz z onym Aniołem przybyło mnóstwo wojsk niebieskich, chwalących Boga i mówiących:
Łukasza 2,13

Biblia Gdańska (1881)

A zaraz z onym Aniołem przybyło mnóstwo wojsk niebieskich, chwalących Boga i mówiących:
Łukasza 2,13

Biblia Tysiąclecia

I nagle przyłączyło się do anioła mnóstwo zastępów niebieskich, które wielbiły Boga słowami:
Ewangelia wg św. Łukasza 2,13

Biblia Jakuba Wujka

A natychmiast było z anjołem mnóstwo wojska niebieskiego, chwalących Boga i mówiących:
Ewangelia wg św. Łukasza 2,13

Nowa Biblia Gdańska

Nagle też, z aniołem pojawiło się mnóstwo zastępu niebiańskiego, który wielbił Boga, mówiąc:
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 2,13

Biblia Przekład Toruński

I nagle stało się, że razem z aniołem pojawiło się mnóstwo wojska niebiańskiego, które chwaliło Boga i mówiło:
Ewangelia Łukasza 2,13

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zaraz z aniołem przybyło mnóstwo wojsk niebieskich chwalących Boga i mówiących:
Ewangelia Łukasza 2,13

American Standard Version

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Ewangelia Łukasza 2,13

Clementine Vulgate

Et subito facta est cum angelo multitudo militi clestis laudantium Deum, et dicentium :
Ewangelia Łukasza 2,13

King James Version

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Ewangelia Łukasza 2,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και εξαιφνης εγενετο συν τω αγγελω πληθος στρατιας ουρανιου αινουντων τον θεον και λεγοντων
Ewangelia Łukasza 2,13

Young's Literal Translation

And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
Ewangelia Łukasza 2,13

World English Bible

Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Ewangelia Łukasza 2,13

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić