Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 19,41
Biblia Warszawska
A gdy się przybliżył, ujrzawszy miasto, zapłakał nad nim,Ewangelia św. Łukasza 19,41
Biblia Tysiąclecia
Gdy był już blisko, na widok miasta zapłakał nad nimEwangelia wg św. Łukasza 19,41
Biblia Jakuba Wujka
A gdy się przybliżył, ujźrzawszy miasto, płakał nad nim, mówiąc:Ewangelia wg św. Łukasza 19,41
Nowa Biblia Gdańska
A gdy się zbliżył, ujrzał miasto oraz zapłakał nad nim, mówiąc:Dobra Nowina spisana przez Łukasza 19,41
Biblia Przekład Toruński
A gdy przybliżył się, ujrzał miasto i zapłakał nad nim, mówiąc:Ewangelia Łukasza 19,41
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy się przybliżył i zobaczył miasto, zapłakał nad nim;Ewangelia Łukasza 19,41
American Standard Version
And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,Ewangelia Łukasza 19,41
Clementine Vulgate
Et ut appropinquavit, videns civitatem flevit super illam, dicens :Ewangelia Łukasza 19,41
King James Version
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,Ewangelia Łukasza 19,41
Young's Literal Translation
And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,Ewangelia Łukasza 19,41