Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 14,25
Biblia Warszawska
A szły za nim liczne tłumy, i obróciwszy się, rzekł do nich:Ewangelia św. Łukasza 14,25
Biblia Brzeska
Szło tedy przy nim wielkie zgromadzenie, a obróciwszy się rzekł do nich:Ewangelia św. Łukasza 14,25
Biblia Tysiąclecia
A szły z Nim wielkie tłumy. On zwrócił się i rzekł do nich:Ewangelia wg św. Łukasza 14,25
Biblia Jakuba Wujka
I szły z nim rzesze wielkie, a obróciwszy się, rzekł do nich:Ewangelia wg św. Łukasza 14,25
Nowa Biblia Gdańska
A razem z nim szły wielkie tłumy. Zatem gdy się odwrócił, powiedział do nich:Dobra Nowina spisana przez Łukasza 14,25
Biblia Przekład Toruński
I gdy szły razem z Nim wielkie tłumy, obrócił się i powiedział do nich:Ewangelia Łukasza 14,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I szły z nim wielkie tłumy. A on, odwróciwszy się, powiedział do nich:Ewangelia Łukasza 14,25
American Standard Version
Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,Ewangelia Łukasza 14,25
Clementine Vulgate
Ibant autem turb mult cum eo : et conversus dixit ad illos :Ewangelia Łukasza 14,25
King James Version
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,Ewangelia Łukasza 14,25
Textus Receptus NT
συνεπορευοντο δε αυτω οχλοι πολλοι και στραφεις ειπεν προς αυτουςEwangelia Łukasza 14,25
Young's Literal Translation
And there were going on with him great multitudes, and having turned, he said unto them,Ewangelia Łukasza 14,25
World English Bible
Now great multitudes went with him. He turned and said to them,Ewangelia Łukasza 14,25