„A tak nie sądźcie przed czasem, ażby Pan przyszedł, który też oświeci, co skrytego jest w ciemności i objawi rady serc; a tedy każdy będzie miał chwałę od Boga.”

Biblia Gdańska: 1 Koryntów 4,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 13,13

Biblia Warszawska

I położył na nią ręce; i zaraz wyprostowała się, i chwaliła Boga.
Ewangelia św. Łukasza 13,13

Biblia Brzeska

Tedy na nię ręce włożył, a natychmiast jest rozprostowana i chwaliła Boga.
Ewangelia św. Łukasza 13,13

Biblia Gdańska

I włożył na nią ręce, a zarazem rozprostowała się i chwaliła Boga.
Łukasza 13,13

Biblia Tysiąclecia

Włożył na nią ręce, a natychmiast wyprostowała się i chwaliła Boga.
Ewangelia wg św. Łukasza 13,13

Biblia Jakuba Wujka

I włożył na nię ręce, a natychmiast podniosła się i chwaliła Boga.
Ewangelia wg św. Łukasza 13,13

Nowa Biblia Gdańska

Nałożył też na nią ręce; więc zaraz się wyprostowała oraz chwaliła Boga.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 13,13

Biblia Przekład Toruński

I nałożył na nią ręce, i od razu się wyprostowała i wysławiała Boga.
Ewangelia Łukasza 13,13

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I położył na nią ręce, a ona natychmiast wyprostowała się i chwaliła Boga.
Ewangelia Łukasza 13,13

American Standard Version

And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Ewangelia Łukasza 13,13

Clementine Vulgate

Et imposuit illi manus, et confestim erecta est, et glorificabat Deum.
Ewangelia Łukasza 13,13

King James Version

And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Ewangelia Łukasza 13,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και επεθηκεν αυτη τας χειρας και παραχρημα ανωρθωθη και εδοξαζεν τον θεον
Ewangelia Łukasza 13,13

Young's Literal Translation

and he laid on her [his] hands, and presently she was set upright, and was glorifying God.
Ewangelia Łukasza 13,13

World English Bible

He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.
Ewangelia Łukasza 13,13

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić