„A gdy obejrzy tę plagę i stwierdzi, że na ścianach domu jest plaga w postaci wgłębień zielonkawych lub czerwonawych, które wyglądają jakby były w głębi ściany,”

Biblia Warszawska: III Księga Mojżeszowa 14,37

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 1,39

Biblia Warszawska

A Maria wybrała się w onych dniach w drogę i udała się śpiesznie do górskiej krainy, do miasta judzkiego,
Ewangelia św. Łukasza 1,39

Biblia Brzeska

Zatym wstawszy Maria w owych dnioch, poszła w górną krainę z kwapieniem do miasta judzkiego.
Ewangelia św. Łukasza 1,39

Biblia Gdańska (1632)

Tedy wstawszy Maryja w onych dniach, poszła w górną krainę z kwapieniem do miasta Judzkiego.
Łukasza 1,39

Biblia Gdańska (1881)

Tedy wstawszy Maryja w onych dniach, poszła w górną krainę z kwapieniem do miasta Judzkiego.
Łukasza 1,39

Biblia Tysiąclecia

W tym czasie Maryja wybrała się i poszła z pośpiechem w góry do pewnego miasta w [pokoleniu] Judy.
Ewangelia wg św. Łukasza 1,39

Biblia Jakuba Wujka

A powstawszy Maria w onych dniach, poszła na góry z kwapieniem do miasta Judzkiego
Ewangelia wg św. Łukasza 1,39

Nowa Biblia Gdańska

A kiedy Maria powstała w owych dniach, z pośpiechem wyruszyła do górzystej krainy, do miasta Judy,
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 1,39

Biblia Przekład Toruński

W tych dniach wstała Maria i udała się śpiesznie w górzyste strony do miasta Judy.
Ewangelia Łukasza 1,39

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W tych dniach Maria wstała i poszła z pośpiechem w góry do miasta w Judei.
Ewangelia Łukasza 1,39

American Standard Version

And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;
Ewangelia Łukasza 1,39

Clementine Vulgate

Exsurgens autem Maria in diebus illis, abiit in montana cum festinatione, in civitatem Juda :
Ewangelia Łukasza 1,39

King James Version

And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
Ewangelia Łukasza 1,39

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αναστασα δε μαριαμ εν ταις ημεραις ταυταις επορευθη εις την ορεινην μετα σπουδης εις πολιν ιουδα
Ewangelia Łukasza 1,39

Young's Literal Translation

And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea,
Ewangelia Łukasza 1,39

World English Bible

Mary arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah,
Ewangelia Łukasza 1,39

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić