„Wtedy rzekłem do was: Nie bójcie się ich, ani się nie lękajcie;”

Biblia Warszawska: V Księga Mojżeszowa 1,29

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 9,29

Biblia Warszawska

My wiemy, że Bóg mówił do Mojżesza, lecz skąd Ten pochodzi, nie wiemy.
Ewangelia św. Jana 9,29

Biblia Brzeska

Myć wiemy, że Bóg z Mojżeszem mówił, a ten skądby był, nie wiemy.
Ewangelia św. Jana 9,29

Biblia Gdańska

My wiemy, że Bóg do Mojżesza mówił; lecz ten, skąd by był, nie wiemy.
Jana 9,29

Biblia Tysiąclecia

My wiemy, że Bóg przemówił do Mojżesza. Co do Niego zaś nie wiemy, skąd pochodzi.
Ewangelia wg św. Jana 9,29

Biblia Jakuba Wujka

My wiemy, że Bóg do Mojżesza mówił, lecz tego, skąd by był, nie wiemy.
Ewangelia wg św. Jana 9,29

Nowa Biblia Gdańska

My wiemy, że Bóg przemówił do Mojżesza; ale nie wiemy skąd jest tamten.
Dobra Nowina spisana przez Jana 9,29

Biblia Przekład Toruński

My wiemy, że Bóg mówił do Mojżesza; lecz Ten, nie wiemy skąd jest.
Ewangelia Jana 9,29

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

My wiemy, że Bóg mówił do Mojżesza, lecz skąd on jest, nie wiemy.
Ewangelia Jana 9,29

American Standard Version

We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
Ewangelia Jana 9,29

Clementine Vulgate

Nos scimus quia Moysi locutus est Deus ; hunc autem nescimus unde sit.
Ewangelia Jana 9,29

King James Version

We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
Ewangelia Jana 9,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ημεις οιδαμεν οτι μωση λελαληκεν ο θεος τουτον δε ουκ οιδαμεν ποθεν εστιν
Ewangelia Jana 9,29

Young's Literal Translation

we have known that God hath spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is.`
Ewangelia Jana 9,29

World English Bible

We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."
Ewangelia Jana 9,29

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić