„A ci też niechaj pirwej będą doświadczeni, zatym niech służą, jesliby byli przez naganienia.”

Biblia Brzeska: 1 List św. Pawła do Tymoteusza 3,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 7,49

Biblia Warszawska

Tylko ten motłoch, który nie zna zakonu, jest przeklęty.
Ewangelia św. Jana 7,49

Biblia Brzeska

Ale to pospólstwo, które nie zna zakonu, jest przeklęte.
Ewangelia św. Jana 7,49

Biblia Gdańska (1632)

Tylko ten gmin, który nie zna zakonu; przeklęci są.
Jana 7,49

Biblia Gdańska (1881)

Tylko ten gmin, który nie zna zakonu; przeklęci są.
Jana 7,49

Biblia Tysiąclecia

A ten tłum, który nie zna Prawa, jest przeklęty.
Ewangelia wg św. Jana 7,49

Biblia Jakuba Wujka

Ale ten gmin, który nie umie zakonu, przeklęci są.
Ewangelia wg św. Jana 7,49

Nowa Biblia Gdańska

Tylko ten tłum, nie znający Prawa; są przeklęci.
Dobra Nowina spisana przez Jana 7,49

Biblia Przekład Toruński

Tylko ten tłum, nieznający Prawa, jest przeklęty.
Ewangelia Jana 7,49

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A to pospólstwo, które nie zna prawa, jest przeklęte.
Ewangelia Jana 7,49

American Standard Version

But this multitude that knoweth not the law are accursed.
Ewangelia Jana 7,49

Clementine Vulgate

sed turba hc, qu non novit legem, maledicti sunt.
Ewangelia Jana 7,49

King James Version

But this people who knoweth not the law are cursed.
Ewangelia Jana 7,49

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αλλ ο οχλος ουτος ο μη γινωσκων τον νομον επικαταρατοι εισιν
Ewangelia Jana 7,49

Young's Literal Translation

but this multitude, that is not knowing the law, is accursed.`
Ewangelia Jana 7,49

World English Bible

But this cursed multitude doesn't know the law."
Ewangelia Jana 7,49

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić