Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 7,16
Biblia Warszawska
Na to odpowiedział im Jezus, mówiąc: Nauka moja nie jest moją, lecz tego, który mnie posłał.Ewangelia św. Jana 7,16
Biblia Brzeska
Lecz Jezus odpowiedziawszy im rzekł: Nauka moja nie jestci moja, ale tego, który mię posłał.Ewangelia św. Jana 7,16
Biblia Gdańska (1632)
Odpowiedział im Jezus i rzekł: Nauka moja nie jestci moja, ale tego, który mię posłał.Jana 7,16
Biblia Gdańska (1881)
Odpowiedział im Jezus i rzekł: Nauka moja nie jestci moja, ale tego, który mię posłał.Jana 7,16
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedział im Jezus mówiąc: Moja nauka nie jest moją, lecz Tego, który Mnie posłał.Ewangelia wg św. Jana 7,16
Biblia Jakuba Wujka
Odpowiedział im Jezus i rzekł: Nauka moja nie jest moja, ale tego, który mię posłał.Ewangelia wg św. Jana 7,16
Nowa Biblia Gdańska
Odpowiedział im Jezus i rzekł: Moja nauka nie jest moja, ale Tego, który mnie posłał.Dobra Nowina spisana przez Jana 7,16
Biblia Przekład Toruński
Jezus w odpowiedzi, rzekł im: Nauka moja nie jest moja, ale Tego, który mnie posłał.Ewangelia Jana 7,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpowiedział im Jezus: Moja nauka nie jest moją, ale tego, który mnie posłał.Ewangelia Jana 7,16
American Standard Version
Jesus therefore answered them and said, My teaching is not mine, but his that sent me.Ewangelia Jana 7,16
Clementine Vulgate
Respondit eis Jesus, et dixit : Mea doctrina non est mea, sed ejus qui misit me.Ewangelia Jana 7,16
King James Version
Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.Ewangelia Jana 7,16
Textus Receptus NT
απεκριθη αυτοις ο ιησους και ειπεν η εμη διδαχη ουκ εστιν εμη αλλα του πεμψαντος μεEwangelia Jana 7,16
Young's Literal Translation
Jesus answered them and said, `My teaching is not mine, but His who sent me;Ewangelia Jana 7,16
World English Bible
Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.Ewangelia Jana 7,16