„Lecz jeśli nawrócicie się do mnie i będziecie przestrzegać moich przykazań i wypełniać je, to choćby wasi wygnańcy byli na krańcu nieba, zgromadzę ich stamtąd i przyprowadzę na miejsce, które wybrałem, aby tam przebywało moje imię.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Nehemiasza 1,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 5,35

Biblia Warszawska

On był światłem gorejącym i świecącym, a wyście chętnie do czasu radowali się jego światłem.
Ewangelia św. Jana 5,35

Biblia Brzeska

Onci był świecą gorającą i świecącą, a wyście się chcieli do czasu poradować w światłości jego.
Ewangelia św. Jana 5,35

Biblia Gdańska (1632)

Onci był świecą gorejącą i świecącą, a wyście się chcieli do czasu poradować w światłości jego.
Jana 5,35

Biblia Gdańska (1881)

Onci był świecą gorejącą i świecącą, a wyście się chcieli do czasu poradować w światłości jego.
Jana 5,35

Biblia Tysiąclecia

On był lampą, co płonie i świeci, wy zaś chcieliście radować się krótki czas jego światłem.
Ewangelia wg św. Jana 5,35

Biblia Jakuba Wujka

On ci był świecą gorającą i świecącą. A wyście się chcieli do czasu poradować w światłości jego.
Ewangelia wg św. Jana 5,35

Nowa Biblia Gdańska

On był lampką zapaloną i pokazaną, zaś wy chcieliście się do czasu cieszyć w jego świetle.
Dobra Nowina spisana przez Jana 5,35

Biblia Przekład Toruński

On to był lampą, która płonie i świeci, a wy chcieliście do pewnego czasu radować się w jego świetle.
Ewangelia Jana 5,35

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

On był płonącą i świecącą lampą, a wy chcieliście do czasu radować się w jego światłości.
Ewangelia Jana 5,35

American Standard Version

He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light.
Ewangelia Jana 5,35

Clementine Vulgate

Ille erat lucerna ardens et lucens : vos autem voluistis ad horam exsultare in luce ejus.
Ewangelia Jana 5,35

King James Version

He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
Ewangelia Jana 5,35

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εκεινος ην ο λυχνος ο καιομενος και φαινων υμεις δε ηθελησατε αγαλλιασθηναι προς ωραν εν τω φωτι αυτου
Ewangelia Jana 5,35

Young's Literal Translation

he was the burning and shining lamp, and ye did will to be glad, for an hour, in his light.
Ewangelia Jana 5,35

World English Bible

He was the lamp that burns and shines, and you were willing to rejoice for a while in his light.
Ewangelia Jana 5,35

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić