„Przytym chcę was napominać o tym, gdyż to raz wiecie, iż Pan wybawiwszy lud z Egiptu, zasię ty potracił, którzy nie wierzyli.”

Biblia Brzeska: List św. Judy 1,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 5,10

Biblia Warszawska

Toteż mówili Żydzi do uzdrowionego: Dziś sabat, nie wolno ci nosić łoża.
Ewangelia św. Jana 5,10

Biblia Brzeska

Tedy Żydowie mówili onemu, który był uzdrowion: Nie godzić się tobie łoża nosić.
Ewangelia św. Jana 5,10

Biblia Gdańska (1632)

Tedy rzekli Żydowie onemu uzdrowionemu: Sabat jest, nie godzi ci się łoża nosić.
Jana 5,10

Biblia Gdańska (1881)

Tedy rzekli Żydowie onemu uzdrowionemu: Sabat jest, nie godzi ci się łoża nosić.
Jana 5,10

Biblia Tysiąclecia

Rzekli więc Żydzi do uzdrowionego: Dziś jest szabat, nie wolno ci nieść twojego łoża.
Ewangelia wg św. Jana 5,10

Biblia Jakuba Wujka

Mówili tedy Żydowie onemu, który był uzdrowiony: Szabbat jest, nie godzi się tobie łoża twego nosić.
Ewangelia wg św. Jana 5,10

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Żydzi mówili uzdrowionemu: Jest szabat, nie wolno ci nosić twojego materaca.
Dobra Nowina spisana przez Jana 5,10

Biblia Przekład Toruński

Więc mówili Żydzi do uzdrowionego: Jest sabat, nie wolno ci nosić posłania.
Ewangelia Jana 5,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Żydzi powiedzieli do uzdrowionego: Jest szabat, nie wolno ci nosić posłania.
Ewangelia Jana 5,10

American Standard Version

So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.
Ewangelia Jana 5,10

Clementine Vulgate

Dicebant ergo Judi illi qui sanatus fuerat : Sabbatum est, non licet tibi tollere grabatum tuum.
Ewangelia Jana 5,10

King James Version

The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
Ewangelia Jana 5,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ελεγον ουν οι ιουδαιοι τω τεθεραπευμενω σαββατον εστιν ουκ εξεστιν σοι αραι τον κραββατον
Ewangelia Jana 5,10

Young's Literal Translation

the Jews then said to him that hath been healed, `It is a sabbath; it is not lawful to thee to take up the couch.`
Ewangelia Jana 5,10

World English Bible

So the Jews said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry your mat."
Ewangelia Jana 5,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić