„Zaś na dom Dawida i na mieszkańców Jeruszalaim wyleję Ducha łaski oraz błagania. I będą spoglądać na Mnie, którego przebili, i będą mnie opłakiwać jak się opłakuje jedynaka oraz gorzko nad nim zawodzić, jak się zawodzi za pierworodnym.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Zacharjasza 12,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 4,41

Biblia Warszawska

I jeszcze więcej ich uwierzyło dzięki nauce jego.
Ewangelia św. Jana 4,41

Biblia Brzeska

I uwierzyło ich więcej na słowa jego.
Ewangelia św. Jana 4,41

Biblia Gdańska

I daleko więcej ich uwierzyło dla słowa jego.
Jana 4,41

Biblia Tysiąclecia

I o wiele więcej ich uwierzyło na Jego słowo,
Ewangelia wg św. Jana 4,41

Biblia Jakuba Wujka

I daleko więcej ich uwierzyło weń dla mowy jego.
Ewangelia wg św. Jana 4,41

Nowa Biblia Gdańska

Nadto znacznie liczniejsi uwierzyli z powodu jego słowa.
Dobra Nowina spisana przez Jana 4,41

Biblia Przekład Toruński

I wielu więcej z nich uwierzyło dzięki Jego słowu;
Ewangelia Jana 4,41

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I o wiele więcej ich uwierzyło z powodu jego słowa.
Ewangelia Jana 4,41

American Standard Version

And many more believed because of his word;
Ewangelia Jana 4,41

Clementine Vulgate

Et multo plures crediderunt in eum propter sermonem ejus.
Ewangelia Jana 4,41

King James Version

And many more believed because of his own word;
Ewangelia Jana 4,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και πολλω πλειους επιστευσαν δια τον λογον αυτου
Ewangelia Jana 4,41

Young's Literal Translation

and many more did believe because of his word,
Ewangelia Jana 4,41

World English Bible

Many more believed because of his word.
Ewangelia Jana 4,41

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić