„W ten sposób przyszli do ludów pogańskich i dokąd przybyli, bezcześcili święte imię moje, podczas gdy mówiono o nich: "To jest lud Pana, musieli się oni wyprowadzić ze swego kraju".”

Biblia Tysiąclecia: Księga Ezechiela 36,20

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 3,25

Biblia Warszawska

Wtedy doszło do sporu między uczniami Jana i Żydami o oczyszczenie.
Ewangelia św. Jana 3,25

Biblia Brzeska

Wszczęła się potym gadka miedzy zwolenniki Janowemi z Żydy o oczyścieniu.
Ewangelia św. Jana 3,25

Biblia Gdańska

Wszczęła się tedy gadka między uczniami Janowymi i między Żydami o oczyszczaniu.
Jana 3,25

Biblia Tysiąclecia

A powstał spór między uczniami Jana a [pewnym] Żydem w sprawie oczyszczenia.
Ewangelia wg św. Jana 3,25

Biblia Jakuba Wujka

I wszczęło się gadanie od uczniów Janowych z Żydy około oczyścienia.
Ewangelia wg św. Jana 3,25

Nowa Biblia Gdańska

Zatem z powodu uczniów Jana, powstał spór pośród Żydów, odnośnie oczyszczania.
Dobra Nowina spisana przez Jana 3,25

Biblia Przekład Toruński

Powstał więc spór między uczniami Jana a Żydami o oczyszczenie.
Ewangelia Jana 3,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy wszczęła się dyskusja między uczniami Jana i Żydami o oczyszczaniu.
Ewangelia Jana 3,25

American Standard Version

There arose therefore a questioning on the part of John`s disciples with a Jew about purifying.
Ewangelia Jana 3,25

Clementine Vulgate

Facta est autem qustio ex discipulis Joannis cum Judis de purificatione.
Ewangelia Jana 3,25

King James Version

Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
Ewangelia Jana 3,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εγενετο ουν ζητησις εκ των μαθητων ιωαννου μετα ιουδαιων περι καθαρισμου
Ewangelia Jana 3,25

Young's Literal Translation

there arose then a question from the disciples of John with [some] Jews about purifying,
Ewangelia Jana 3,25

World English Bible

There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification.
Ewangelia Jana 3,25

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić