Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 3,11
Biblia Warszawska
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, co wiemy, to mówimy, i co widzieliśmy, o tym świadczymy, ale świadectwa naszego nie przyjmujecie.Ewangelia św. Jana 3,11
Biblia Brzeska
Zaprawdę, zaprawdę powiedam tobie: Co wiemy, mówimy, a cochmy widzieli, świadczymy; lecz świadectwa naszego nie przyjmujecie.Ewangelia św. Jana 3,11
Biblia Gdańska (1632)
Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, iż co wiemy, mówimy, a cośmy widzieli, świadczymy: ale świadectwa naszego nie przyjmujecie.Jana 3,11
Biblia Gdańska (1881)
Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, iż co wiemy, mówimy, a cośmy widzieli, świadczymy: ale świadectwa naszego nie przyjmujecie.Jana 3,11
Biblia Tysiąclecia
Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, że to mówimy, co wiemy, i o tym świadczymy, cośmy widzieli, a świadectwa naszego nie przyjmujecie.Ewangelia wg św. Jana 3,11
Biblia Jakuba Wujka
Zaprawdę, zaprawdę powiadam tobie, iż co wiemy, mówiemy; a cochmy widzieli, świadczymy, a świadectwa naszego nie przyjmujecie.Ewangelia wg św. Jana 3,11
Nowa Biblia Gdańska
Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, że co wiemy - mówimy i co widzieliśmy - świadczymy, a naszego świadectwa nie przyjmujecie.Dobra Nowina spisana przez Jana 3,11
Biblia Przekład Toruński
Zaprawdę, zaprawdę mówię ci, że co wiemy, to mówimy, i co widzieliśmy, o tym świadczymy, a naszego świadectwa nie przyjmujecie.Ewangelia Jana 3,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, że co wiemy, to mówimy, a co widzieliśmy, o tym świadczymy, ale nie przyjmujecie naszego świadectwa.Ewangelia Jana 3,11
American Standard Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.Ewangelia Jana 3,11
Clementine Vulgate
amen, amen dico tibi, quia quod scimus loquimur, et quod vidimus testamur, et testimonium nostrum non accipitis.Ewangelia Jana 3,11
King James Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.Ewangelia Jana 3,11
Textus Receptus NT
αμην αμην λεγω σοι οτι ο οιδαμεν λαλουμεν και ο εωρακαμεν μαρτυρουμεν και την μαρτυριαν ημων ου λαμβανετεEwangelia Jana 3,11
Young's Literal Translation
`Verily, verily, I say to thee -- What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;Ewangelia Jana 3,11
World English Bible
Most assuredly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you don't receive our witness.Ewangelia Jana 3,11