„Ale bez woli twojej nie chciałem nic uczynić, aby dobry twój uczynek nie był jako z przymuszenia, ale z dobrej woli.”

Biblia Gdańska (1632): Filemona 1,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 15,27

Biblia Warszawska

Ale i wy składacie świadectwo, bo ze mną od początku jesteście.
Ewangelia św. Jana 15,27

Biblia Brzeska

I wy też dacie świadectwo, bo ze mną jesteście od początku.
Ewangelia św. Jana 15,27

Biblia Gdańska (1632)

Ale i wy świadczyć będziecie; bo ze mną od początku jesteście.
Jana 15,27

Biblia Gdańska (1881)

Ale i wy świadczyć będziecie; bo ze mną od początku jesteście.
Jana 15,27

Biblia Tysiąclecia

Ale wy też świadczycie, bo jesteście ze Mną od początku.
Ewangelia wg św. Jana 15,27

Biblia Jakuba Wujka

I wy świadectwo wydawać będziecie, bo ze mną od początku jesteście.
Ewangelia wg św. Jana 15,27

Nowa Biblia Gdańska

Ale i wy świadczycie, bowiem jesteście ze mną od początku.
Dobra Nowina spisana przez Jana 15,27

Biblia Przekład Toruński

Ale i wy także świadczycie; bo jesteście ze mną od początku.
Ewangelia Jana 15,27

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale i wy będziecie świadczyć, bo jesteście ze mną od początku.
Ewangelia Jana 15,27

American Standard Version

and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.
Ewangelia Jana 15,27

Clementine Vulgate

et vos testimonium perhibebitis, quia ab initio mecum estis.
Ewangelia Jana 15,27

King James Version

And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
Ewangelia Jana 15,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και υμεις δε μαρτυρειτε οτι απ αρχης μετ εμου εστε
Ewangelia Jana 15,27

Young's Literal Translation

and ye also do testify, because from the beginning ye are with me.
Ewangelia Jana 15,27

World English Bible

You will also testify, because you have been with me from the beginning.
Ewangelia Jana 15,27

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić