„Staraj się przyjść do mnie szybko.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tymoteusza 4,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 11,55

Biblia Warszawska

A była blisko Pascha żydowska, i wielu z tej krainy szło do Jerozolimy przed Paschą, aby odbyć oczyszczenie.
Ewangelia św. Jana 11,55

Biblia Brzeska

I była blisko wielka noc żydowska, a wiele ich szło do Jeruzalem z onej krainy przed wielką nocą, aby się oczyścili.
Ewangelia św. Jana 11,55

Biblia Gdańska (1632)

A była blisko wielkanoc żydowska, a wiele ich szło do Jeruzalemu z onej krainy przed wielkanocą, aby się oczyścili.
Jana 11,55

Biblia Gdańska (1881)

A była blisko wielkanoc żydowska, a wiele ich szło do Jeruzalemu z onej krainy przed wielkanocą, aby się oczyścili.
Jana 11,55

Biblia Tysiąclecia

A była blisko Pascha żydowska. Wielu przed Paschą udawało się z tej okolicy do Jerozolimy, aby się oczyścić.
Ewangelia wg św. Jana 11,55

Biblia Jakuba Wujka

A blisko była Pascha Żydowska, a wiele ich szło do Jeruzalem z krainy przed Paschą, aby samych siebie poświęcili.
Ewangelia wg św. Jana 11,55

Nowa Biblia Gdańska

A była blisko Pascha Żydów, zatem wielu z tej krainy weszło przed Paschą do Jerozolimy, aby się oczyścić.
Dobra Nowina spisana przez Jana 11,55

Biblia Przekład Toruński

A była blisko Pascha żydowska, i wielu z tej krainy szło do Jerozolimy przed Paschą, aby się oczyścić.
Ewangelia Jana 11,55

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A zbliżała się Pascha żydowska. I wielu z tej okolicy szło do Jerozolimy przed Paschą, aby się oczyścić.
Ewangelia Jana 11,55

American Standard Version

Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.
Ewangelia Jana 11,55

Clementine Vulgate

Proximum autem erat Pascha Judorum, et ascenderunt multi Jerosolymam de regione ante Pascha, ut sanctificarent seipsos.
Ewangelia Jana 11,55

King James Version

And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
Ewangelia Jana 11,55

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ην δε εγγυς το πασχα των ιουδαιων και ανεβησαν πολλοι εις ιεροσολυμα εκ της χωρας προ του πασχα ινα αγνισωσιν εαυτους
Ewangelia Jana 11,55

Young's Literal Translation

And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves;
Ewangelia Jana 11,55

World English Bible

Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up to Jerusalem out of the country before the Passover, to purify themselves.
Ewangelia Jana 11,55

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić