Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 10,10
Biblia Warszawska
Złodziej przychodzi tylko po to, by kraść, zarzynać i wytracać. Ja przyszedłem, aby miały życie i obfitowały.Ewangelia św. Jana 10,10
Biblia Brzeska
Złodziej nie idzie, jedno żeby kradł a mordował i tracił owce; lecz ja przyszedłem, aby żywot miały i obfitowały.Ewangelia św. Jana 10,10
Biblia Gdańska (1632)
Złodziej nie przychodzi, jedno żeby kradł, a zabijał i tracił; jam przyszedł, aby żywot miały, i obficie miały.Jana 10,10
Biblia Gdańska (1881)
Złodziej nie przychodzi, jedno żeby kradł, a zabijał i tracił; jam przyszedł, aby żywot miały, i obficie miały.Jana 10,10
Biblia Tysiąclecia
Złodziej przychodzi tylko po to, aby kraść, zabijać i niszczyć. Ja przyszedłem po to, aby [owce] miały życie i miały je w obfitości.Ewangelia wg św. Jana 10,10
Biblia Jakuba Wujka
Złodziej nie przychodzi, jedno żeby kradł a zabijał i tracił; jam przyszedł, aby żywot miały i obficiej miały.Ewangelia wg św. Jana 10,10
Nowa Biblia Gdańska
Złodziej nie przychodzi inaczej, lecz aby wykradł, zabił i zgubił - ja przyszedłem by miały życie i miały pod dostatkiem.Dobra Nowina spisana przez Jana 10,10
Biblia Przekład Toruński
Złodziej przychodzi tylko, aby kraść, zarzynać i zatracać; ja przyszedłem, aby miały życie, i miały je obfite.Ewangelia Jana 10,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Złodziej przychodzi tylko po to, żeby kraść, zabijać i niszczyć. Ja przyszedłem, aby miały życie i aby miały je w obfitości.Ewangelia Jana 10,10
American Standard Version
The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have [it] abundantly.Ewangelia Jana 10,10
Clementine Vulgate
Fur non venit nisi ut furetur, et mactet, et perdat. Ego veni ut vitam habeant, et abundantius habeant.Ewangelia Jana 10,10
King James Version
The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.Ewangelia Jana 10,10
Textus Receptus NT
ο κλεπτης ουκ ερχεται ει μη ινα κλεψη και θυση και απολεση εγω ηλθον ινα ζωην εχωσιν και περισσον εχωσινEwangelia Jana 10,10
Young's Literal Translation
`The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have [it] abundantly.Ewangelia Jana 10,10
World English Bible
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.Ewangelia Jana 10,10