„Potem kapłan weźmie na palec nieco krwi ofiary za grzech i pomaże rogi ołtarza całopalenia, a resztę krwi wyleje u podstawy ołtarza.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Kapłańska 4,34

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 5,35

Biblia Warszawska

I rzekł: Mężowie izraelscy, rozważcie dobrze, co z tymi ludźmi chcecie uczynić.
Dzieje Apostolskie 5,35

Biblia Brzeska

I rzekł do nich: Mężowie izraelscy! Obaczcie pilnie, co macie z tymi ludźmi czynić.
Dzieje Apostolskie 5,35

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł do nich: Mężowie Izraelscy! miejcie się na baczeniu z strony tych ludzi, co byście mieli czynić.
Dzieje Apostolskie 5,35

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł do nich: Mężowie Izraelscy! miejcie się na baczeniu z strony tych ludzi, co byście mieli czynić.
Dzieje Apostolskie 5,35

Biblia Tysiąclecia

Mężowie izraelscy - przemówił do nich - zastanówcie się dobrze, co macie uczynić z tymi ludźmi.
Dzieje Apostolskie 5,35

Biblia Jakuba Wujka

i rzekł do nich: Mężowie Izraelscy, miejcie się na baczeniu z strony tych ludzi, co byście mieli czynić.
Dzieje Apostolskie 5,35

Nowa Biblia Gdańska

Potem do nich powiedział: Mężowie Israelici, dzięki tym ludziom zajmijcie się sami sobą, co macie czynić.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 5,35

Biblia Przekład Toruński

I powiedział do nich: Mężowie Izraelici! Zastanówcie się sami dobrze, co macie uczynić z tymi ludźmi.
Dzieje Apostolskie 5,35

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I powiedział do nich: Mężowie izraelscy, zastanówcie się dobrze, co zamierzacie zrobić z tymi ludźmi.
Dzieje Apostolskie 5,35

American Standard Version

And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do.
Dzieje Apostolskie 5,35

Clementine Vulgate

dixitque ad illos : Viri Isralit, attendite vobis super hominibus istis quid acturi sitis.
Dzieje Apostolskie 5,35

King James Version

And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.
Dzieje Apostolskie 5,35

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειπεν τε προς αυτους ανδρες ισραηλιται προσεχετε εαυτοις επι τοις ανθρωποις τουτοις τι μελλετε πρασσειν
Dzieje Apostolskie 5,35

Young's Literal Translation

and said unto them, `Men, Israelites, take heed to yourselves about these men, what ye are about to do,
Dzieje Apostolskie 5,35

World English Bible

He said to them, "You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do.
Dzieje Apostolskie 5,35

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić