„A niech się uczą i nasi w dobrych uczynkach przodkować, gdzie tego potrzeba, żeby nie byli nieużytecznymi.”

Biblia Gdańska (1881): Tytusa 3,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 4,34

Biblia Warszawska

Nie było też między nimi nikogo, który by cierpiał niedostatek, ci bowiem, którzy posiadali ziemię albo domy, sprzedając je, przynosili pieniądze uzyskane ze sprzedaży
Dzieje Apostolskie 4,34

Biblia Brzeska

Bo żadnego miedzy nimi nie było potrzebującego, gdyż ile ich kolwiek mieli pola abo domy, przedawali a przynosili pieniądze za ono, co poprzedali.
Dzieje Apostolskie 4,34

Biblia Gdańska (1632)

Bo żadnego nie było między nimi niedostatecznego; gdyż którzykolwiek mieli role albo domy, sprzedawając przynosili pieniądze za to, co posprzedawali,
Dzieje Apostolskie 4,34

Biblia Gdańska (1881)

Bo żadnego nie było między nimi niedostatecznego; gdyż którzykolwiek mieli role albo domy, sprzedawając przynosili pieniądze za to, co posprzedawali,
Dzieje Apostolskie 4,34

Biblia Tysiąclecia

Nikt z nich nie cierpiał niedostatku, bo właściciele pól albo domów sprzedawali je
Dzieje Apostolskie 4,34

Biblia Jakuba Wujka

Bo żadnego między nimi nie było niedostatecznego. Gdyż którzykolwiek mieli role abo domy, przedawszy, przynosili zapłatę za ono, co przedawali,
Dzieje Apostolskie 4,34

Nowa Biblia Gdańska

Bo nie było między nimi kogoś, kto jest w potrzebie; gdyż którzykolwiek byli posiadaczami terenów lub domów - sprzedawali je, przynosili wartość sprzedawanych majątków,
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 4,34

Biblia Przekład Toruński

Albowiem nie było wśród nich nikogo, kto by cierpiał niedostatek; gdyż ci, którzy byli właścicielami pól lub domów, sprzedawali je i przynosili równowartość tego, co zostało sprzedane,
Dzieje Apostolskie 4,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie było też wśród nich nikogo, kto by cierpiał niedostatek, gdyż ci, którzy mieli pola albo domy, sprzedawali je i przynosili pieniądze za to, co posprzedawali;
Dzieje Apostolskie 4,34

American Standard Version

For neither was there among them any that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
Dzieje Apostolskie 4,34

Clementine Vulgate

Neque enim quisquam egens erat inter illos. Quotquot enim possessores agrorum aut domorum erant, vendentes afferebant pretia eorum qu vendebant,
Dzieje Apostolskie 4,34

King James Version

Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
Dzieje Apostolskie 4,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουδε γαρ ενδεης τις υπηρχεν εν αυτοις οσοι γαρ κτητορες χωριων η οικιων υπηρχον πωλουντες εφερον τας τιμας των πιπρασκομενων
Dzieje Apostolskie 4,34

Young's Literal Translation

for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling [them], were bringing the prices of the thing sold,
Dzieje Apostolskie 4,34

World English Bible

For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
Dzieje Apostolskie 4,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić