Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 28,30
Biblia Warszawska
I pozostał przez całe dwa lata w wynajętym przez siebie mieszkaniu i przyjmował wszystkich, którzy do niego przychodzili,Dzieje Apostolskie 28,30
Biblia Brzeska
I mieszkał Paweł przez całe dwie lecie w swym najmie, a przyjmował wszytki, którzy przychodzili do niego.Dzieje Apostolskie 28,30
Biblia Gdańska (1632)
I mieszkał Paweł przez całe dwa lata w najemnej gospodzie swojej, i przyjmował wszystkich, którzy przychodzili do niego;Dzieje Apostolskie 28,30
Biblia Gdańska (1881)
I mieszkał Paweł przez całe dwa lata w najemnej gospodzie swojej, i przyjmował wszystkich, którzy przychodzili do niego;Dzieje Apostolskie 28,30
Biblia Tysiąclecia
Przez całe dwa lata pozostał w wynajętym przez siebie mieszkaniu i przyjmował wszystkich, którzy do niego przychodzili,Dzieje Apostolskie 28,30
Biblia Jakuba Wujka
I mieszkał Paweł przez całe dwie lecie w swym najętym domu a przyjmował wszytki, którzy wchodzili do niego,Dzieje Apostolskie 28,30
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Paweł pozostał w swoim wynajętym mieszkaniu całe dwa lata oraz przyjmował wszystkich, którzy do niego wchodzili,Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 28,30
Biblia Przekład Toruński
I pozostał Paweł całe dwa lata we własnym, wynajmowanym mieszkaniu i przyjmował wszystkich, którzy przychodzili do niego,Dzieje Apostolskie 28,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przez całe dwa lata Paweł mieszkał w wynajętym mieszkaniu i przyjmował wszystkich, którzy przychodzili do niego;Dzieje Apostolskie 28,30
American Standard Version
And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,Dzieje Apostolskie 28,30
Clementine Vulgate
Mansit autem biennio toto in suo conducto : et suscipiebat omnes qui ingrediebantur ad eum,Dzieje Apostolskie 28,30
King James Version
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,Dzieje Apostolskie 28,30
Textus Receptus NT
εμεινεν δε ο παυλος διετιαν ολην εν ιδιω μισθωματι και απεδεχετο παντας τους εισπορευομενους προς αυτονDzieje Apostolskie 28,30
Young's Literal Translation
and Paul remained an entire two years in his own hired [house], and was receiving all those coming in unto him,Dzieje Apostolskie 28,30
World English Bible
Paul stayed two whole years in his own rented house, and received all who went in to him,Dzieje Apostolskie 28,30