Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 15,34
Biblia Jakuba Wujka
Lecz Syli zdało się tam zostać, a Juda sam poszedł do Jeruzalem.Dzieje Apostolskie 15,34
Nowa Biblia Gdańska
Ale Sylas uznał za słuszne tam zostać.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 15,34
Clementine Vulgate
Visum est autem Sil ibi remanere : Judas autem solus abiit Jerusalem.Dzieje Apostolskie 15,34
Young's Literal Translation
and it seemed good to Silas to remain there still.Dzieje Apostolskie 15,34