„A lepiej by im było nie uznać drogi sprawiedliwości, niżli poznawszy, cofnąć się nazad od świętej nauki im podanej.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Piotra 2,21

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 14,27

Biblia Warszawska

A gdy tam przybyli i zgromadzili zbór, opowiedzieli, jak wielkich rzeczy dokonał Bóg z nimi i jak poganom drzwi wiary otworzył.
Dzieje Apostolskie 14,27

Biblia Brzeska

A tak przyszedszy zebrali kościół i oznajmili to, cokolwiek Bóg uczynił przez nie, a iż poganom otworzył drzwi wiary.
Dzieje Apostolskie 14,27

Biblia Gdańska

A gdy tam przyszli i zgromadzili zbór, oznajmili, co Bóg przez nie uczynił, a iż poganom drzwi wiary otworzył.
Dzieje Apostolskie 14,27

Biblia Tysiąclecia

Kiedy przybyli i zebrali [miejscowy] Kościół, opowiedzieli, jak wiele Bóg przez nich zdziałał i jak otworzył poganom podwoje wiary.
Dzieje Apostolskie 14,27

Biblia Jakuba Wujka

I przemieszkali czas niemały z uczniami.
Dzieje Apostolskie 14,27

Nowa Biblia Gdańska

A gdy przybyli oraz zebrali zbór - zdawali relację, co Bóg wśród nich uczynił, i że poganom otworzył drzwi wiary.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 14,27

Biblia Przekład Toruński

A gdy tam przybyli i zgromadzili zbór, oznajmili, jak wiele Bóg przez nich uczynił, i że otworzył poganom drzwi wiary.
Dzieje Apostolskie 14,27

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy tam przyszli i zebrali kościół, opowiedzieli, co Bóg przez nich uczynił i jak otworzył poganom drzwi wiary.
Dzieje Apostolskie 14,27

American Standard Version

And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and that he had opened a door of faith unto the Gentiles.
Dzieje Apostolskie 14,27

Clementine Vulgate

Morati sunt autem tempus non modicum cum discipulis.
Dzieje Apostolskie 14,27

King James Version

And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
Dzieje Apostolskie 14,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

παραγενομενοι δε και συναγαγοντες την εκκλησιαν ανηγγειλαν οσα εποιησεν ο θεος μετ αυτων και οτι ηνοιξεν τοις εθνεσιν θυραν πιστεως
Dzieje Apostolskie 14,27

Young's Literal Translation

and having come and gathered together the assembly, they declared as many things as God did with them, and that He did open to the nations a door of faith;
Dzieje Apostolskie 14,27

World English Bible

When they had arrived, and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the Gentiles.
Dzieje Apostolskie 14,27

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić