„- - -”

Biblia Jakuba Wujka: Pieśń nad pieśniami 1,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 12,25

Biblia Warszawska

Barnaba zaś i Saul, spełniwszy posłannictwo, powrócili z Jerozolimy, zabrawszy z sobą Jana, zwanego Markiem.
Dzieje Apostolskie 12,25

Biblia Brzeska

A tak Barnabasz i Saul wrócili się z Jeruzalem, uczyniwszy dosyć posłudze, wziąwszy z sobą społu i Jana, który był nazwan Markiem.
Dzieje Apostolskie 12,25

Biblia Gdańska (1632)

A Barnabasz i Saul wrócili się z Jeruzalemu, wykonawszy posługę, wziąwszy z sobą Jana, którego nazywano Markiem.
Dzieje Apostolskie 12,25

Biblia Gdańska (1881)

A Barnabasz i Saul wrócili się z Jeruzalemu, wykonawszy posługę, wziąwszy z sobą Jana, którego nazywano Markiem.
Dzieje Apostolskie 12,25

Biblia Tysiąclecia

Barnaba i Szaweł, wypełniwszy swoje zadania, powrócili z Jerozolimy zabierając z sobą Jana, zwanego Markiem.
Dzieje Apostolskie 12,25

Biblia Jakuba Wujka

A Barnabasz i Szaweł wrócili się z Jeruzalem, wykonawszy posługę, wziąwszy Jana, którego nazwano Markiem.
Dzieje Apostolskie 12,25

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Barnabasz i Saul po wypełnieniu służby wrócili z Jerozolimy, biorąc ze sobą Jana, zwanego Markiem.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 12,25

Biblia Przekład Toruński

A Barnaba i Saul, po wypełnieniu posłannictwa, wrócili z Jerozolimy, biorąc ze sobą także Jana, którego nazywano Markiem.
Dzieje Apostolskie 12,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Barnaba zaś i Saul po wykonaniu posługi wrócili z Jerozolimy, zabierając ze sobą Jana, którego nazywano Markiem.
Dzieje Apostolskie 12,25

American Standard Version

And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministration, taking with them John whose surname was Mark.
Dzieje Apostolskie 12,25

Clementine Vulgate

Barnabas autem et Saulus reversi sunt ab Jerosolymis expleto ministerio assumpto Joanne, qui cognominatus est Marcus.
Dzieje Apostolskie 12,25

King James Version

And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
Dzieje Apostolskie 12,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

βαρναβας δε και σαυλος υπεστρεψαν εξ ιερουσαλημ πληρωσαντες την διακονιαν συμπαραλαβοντες και ιωαννην τον επικληθεντα μαρκον
Dzieje Apostolskie 12,25

Young's Literal Translation

and Barnabas and Saul did turn back out of Jerusalem, having fulfilled the ministration, having taken also with [them] John, who was surnamed Mark.
Dzieje Apostolskie 12,25

World English Bible

Barnabas and Saul returned to Jerusalem, when they had fulfilled their service, also taking with them John whose surname was Mark.
Dzieje Apostolskie 12,25

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić