Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 10,37
Biblia Warszawska
Wy wiecie, co się działo po całej Judei, począwszy od Galilei, po chrzcie, który głosił Jan -Dzieje Apostolskie 10,37
Biblia Brzeska
Wy wiecie, co się stało po wszytkim Żydostwie, począwszy od Galilejej, po krzcie, który Jan opowiedał.Dzieje Apostolskie 10,37
Biblia Gdańska (1632)
Wy wiecie, co się działo po wszystkiem Żydostwie, począwszy od Galilei, po chrzcie, który Jan opowiadał;Dzieje Apostolskie 10,37
Biblia Gdańska (1881)
Wy wiecie, co się działo po wszystkiem Żydostwie, począwszy od Galilei, po chrzcie, który Jan opowiadał;Dzieje Apostolskie 10,37
Biblia Tysiąclecia
Wiecie, co się działo w całej Judei, począwszy od Galilei, po chrzcie, który głosił Jan.Dzieje Apostolskie 10,37
Biblia Jakuba Wujka
Wy wiecie, które się zstało słowo po wszytkim Żydowstwie. Bo począwszy od Galilejej, po chrzcie, który Jan opowiadał,Dzieje Apostolskie 10,37
Nowa Biblia Gdańska
Wy znacie opowiadanie, które się pojawiło począwszy od Galilei, wzdłuż całej Judei, po chrzcie, który oznajmił Jan;Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 10,37
Biblia Przekład Toruński
Wy wiecie, że słowo zaistniało po całej Judei, zaczynając od Galilei, po chrzcie, który głosił Jan;Dzieje Apostolskie 10,37
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wy wiecie, co się działo w całej Judei, począwszy od Galilei, po chrzcie, który głosił Jan;Dzieje Apostolskie 10,37
American Standard Version
that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judaea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;Dzieje Apostolskie 10,37
Clementine Vulgate
Vos scitis quod factum est verbum per universam Judam : incipiens enim a Galila post baptismum quod prdicavit Joannes,Dzieje Apostolskie 10,37
King James Version
That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;Dzieje Apostolskie 10,37
Textus Receptus NT
υμεις οιδατε το γενομενον ρημα καθ ολης της ιουδαιας αρξαμενον απο της γαλιλαιας μετα το βαπτισμα ο εκηρυξεν ιωαννηςDzieje Apostolskie 10,37
Young's Literal Translation
ye -- ye have known; -- the word that came throughout all Judea, having begun from Galilee, after the baptism that John preached;Dzieje Apostolskie 10,37
World English Bible
that spoken word you yourselves know, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;Dzieje Apostolskie 10,37