„Wtedy uczniowie proroków, którzy byli w Betel, wyszli do Elizeusza i powiedzieli do niego: Czy wiesz, że Pan dzisiaj zabierze pana twego wzwyż, ponad twą głowę? On zaś odrzekł: Również i ja to wiem. Milczcie!”

Biblia Tysiąclecia: 2 Księga Królewska 2,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 10,2

Biblia Warszawska

Pobożny i bogobojny wraz z całym domem swoim, dający hojne jałmużny ludowi i nieustannie modlący się do Boga,
Dzieje Apostolskie 10,2

Biblia Brzeska

Człowiek pobożny i bojący się Boga, ze wszytkim domem swym, dawając jałmużny wielkie ludziam.
Dzieje Apostolskie 10,2

Biblia Gdańska (1632)

Pobożny i bojący się Boga ze wszystkim domem swoim, i czyniący jałmużny wielkie ludowi.
Dzieje Apostolskie 10,2

Biblia Gdańska (1881)

Pobożny i bojący się Boga ze wszystkim domem swoim, i czyniący jałmużny wielkie ludowi.
Dzieje Apostolskie 10,2

Biblia Tysiąclecia

pobożny i "bojący się Boga" wraz z całym swym domem. Dawał on wielkie jałmużny ludowi i zawsze modlił się do Boga.
Dzieje Apostolskie 10,2

Biblia Jakuba Wujka

pobożny i bojący się Boga ze wszystkim domem swym, czyniący jałmużny wielkie ludziom, a Bogu się zawżdy modlący.
Dzieje Apostolskie 10,2

Nowa Biblia Gdańska

Pobożny i z całym swoim domem bojący się Boga, co czynił wielkie jałmużny, oraz pośród wszystkiego prosił Boga.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 10,2

Biblia Przekład Toruński

Pobożny i bojący się Boga wraz z całym swoim domem, i dający wiele darów miłosierdzia ludowi, i przez cały czas modlący się do Boga.
Dzieje Apostolskie 10,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pobożny i bojący się Boga wraz z całym swoim domem. Dawał on wielkie jałmużny ludowi i zawsze modlił się do Boga.
Dzieje Apostolskie 10,2

American Standard Version

a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
Dzieje Apostolskie 10,2

Clementine Vulgate

religiosus, ac timens Deum cum omni domo sua, faciens eleemosynas multas plebi, et deprecans Deum semper.
Dzieje Apostolskie 10,2

King James Version

A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
Dzieje Apostolskie 10,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ευσεβης και φοβουμενος τον θεον συν παντι τω οικω αυτου ποιων τε ελεημοσυνας πολλας τω λαω και δεομενος του θεου διαπαντος
Dzieje Apostolskie 10,2

Young's Literal Translation

pious, and fearing God with all his house, doing also many kind acts to the people, and beseeching God always,
Dzieje Apostolskie 10,2

World English Bible

a devout man, and one who feared God with all his house, who gave alms generously to the people, and always prayed to God.
Dzieje Apostolskie 10,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić