Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 7,10
Biblia Warszawska
Lecz sam odpłaca tym, którzy go nienawidzą, aby ich wytracić. Nie zwleka, ale odpłaca temu samemu, kto go nienawidzi.V Księga Mojżeszowa 7,10
Biblia Brzeska
A jawnie odda zapłatę tym, co go nienawidzą, tak iż je wytraci i nie zamieszka, aby nie miał odwetować jawnie tym, którzy go mają w nienawiści.5 Księga Mojżeszowa 7,10
Biblia Gdańska (1632)
A oddający tym, którzy go mają w nienawiści, każdemu w twarz jego, aby go wytracił; nie omieszka temu, który go ma w nienawiści, w twarz jego odda mu.5 Mojżeszowa 7,10
Biblia Gdańska (1881)
A oddający tym, którzy go mają w nienawiści, każdemu w twarz jego, aby go wytracił; nie omieszka temu, który go ma w nienawiści, w twarz jego odda mu.5 Mojżeszowa 7,10
Biblia Tysiąclecia
lecz który odpłaca każdemu z nienawidzących Go, niszcząc go. Nie pozostawia bezkarnie tego, kto Go nienawidzi, odpłacając jemu samemu.Księga Powtórzonego Prawa 7,10
Biblia Jakuba Wujka
a oddający nienawidzącym go zaraz, tak że je wytraci i dalej nie odłoży, tudzież im oddawając, co zasłużyli.Księga Powtórzonego Prawa 7,10
Nowa Biblia Gdańska
A odpłaca tym, co Go nienawidzą - każdemu w jego obliczu, by go zniszczyć. Nie zaniedba odpłacić w jego obliczu każdemu, kto Go nienawidzi.V Księga Mojżesza 7,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A odpłaca w twarz tym, którzy go nienawidzą, aby ich zniszczyć. Nie zwleka z karą dla tego, który go nienawidzi; odpłaci mu w twarz.Księga Powtórzonego Prawa 7,10
American Standard Version
and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.Księga Powtórzonego Prawa 7,10
Clementine Vulgate
et reddens odientibus se statim, ita ut disperdat eos, et ultra non differat, protinus eis restituens quod merentur.Księga Powtórzonego Prawa 7,10
King James Version
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.Księga Powtórzonego Prawa 7,10
Young's Literal Translation
and repaying to those hating Him, unto their face, to destroy them; He delayeth not to him who is hating Him -- unto his face, He repayeth to him --Księga Powtórzonego Prawa 7,10
World English Bible
and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face.Księga Powtórzonego Prawa 7,10
Westminster Leningrad Codex
וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל־פָּנָיו לְהַאֲבִידֹו לֹא יְאַחֵר לְשֹׂנְאֹו אֶל־פָּנָיו יְשַׁלֶּם־לֹו׃5 Księga Mojżeszowa 7,10