„I stanie się potem, że wyleję swojego Ducha na wszelkie ciało, i będą prorokować wasi synowie i wasze córki, wasi starcy będą mieć sny, a wasi młodzieńcy – widzenia.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Joela 2,28

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 5,22

Biblia Warszawska

Słowa te wypowiedział Pan na górze donośnym głosem do całego waszego zgromadzenia spośród ognia, chmury i mgły, a nic nie dodał. Spisał zaś je na dwu kamiennych tablicach, które mi dał.
V Księga Mojżeszowa 5,22

Biblia Brzeska

Tyć są słowa, które Pan do wszytkiego zgromadzenia waszego mówił z pośrzodku ognia, z obłoku i z ciemności głosem wielkim, a nic więcej nie przydał i toż na dwu kamiennych tablicach napisał a mnie je oddał.
5 Księga Mojżeszowa 5,22

Biblia Gdańska (1632)

Teć słowa mówił Pan do wszystkiego zgromadzenia waszego na górze z pośrodku ognia, obłoku, i mgły, głosem wielkim, a nic więcej nie przydał, i napisał je na dwóch tablicach kamiennych, które mnie oddał.
5 Mojżeszowa 5,22

Biblia Gdańska (1881)

Teć słowa mówił Pan do wszystkiego zgromadzenia waszego na górze z pośrodku ognia, obłoku, i mgły, głosem wielkim, a nic więcej nie przydał, i napisał je na dwóch tablicach kamiennych, które mnie oddał.
5 Mojżeszowa 5,22

Biblia Tysiąclecia

Te słowa wyrzekł Pan do waszego zgromadzenia na górze spośród ognia, obłoku i ciemności donośnym głosem, niczego nie dodając. Napisał je na dwu tablicach kamiennych i dał mi je.
Księga Powtórzonego Prawa 5,22

Biblia Jakuba Wujka

Teć słowa mówił PAN do wszytkiego zgromadzenia waszego na górze z pośrzodku ognia i obłoku, i mroku, głosem wielkim, nic więcej nie przydając. I napisał je na dwu tablicach kamiennych, które mi dał.
Księga Powtórzonego Prawa 5,22

Nowa Biblia Gdańska

A teraz, dlaczego mamy umierać? Przecież pożre nas ten wielki ogień; jeśli dalej będziemy słuchać głosu WIEKUISTEGO, naszego Boga - pomrzemy!
V Księga Mojżesza 5,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Te słowa wypowiedział PAN do całego waszego zgromadzenia na górze spośród ognia, obłoku i ciemności donośnym głosem. I nic nie dodał. Potem napisał je na dwóch tablicach kamiennych i dał mi je.
Księga Powtórzonego Prawa 5,22

American Standard Version

These words Jehovah spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them upon two tables of stone, and gave them unto me.
Księga Powtórzonego Prawa 5,22

Clementine Vulgate

Hc verba locutus est Dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis, et caliginis, voce magna, nihil addens amplius : et scripsit ea in duabus tabulis lapideis, quas tradidit mihi.
Księga Powtórzonego Prawa 5,22

King James Version

These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.
Księga Powtórzonego Prawa 5,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`These words hath Jehovah spoken unto all your assembly, in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness -- a great voice; and He hath not added, and He writeth them on two tables of stone, and giveth them unto me.
Księga Powtórzonego Prawa 5,22

World English Bible

These words Yahweh spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. He wrote them on two tables of stone, and gave them to me.
Księga Powtórzonego Prawa 5,22

Westminster Leningrad Codex

אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה דִּבֶּר יְהוָה אֶל־כָּל־קְהַלְכֶם בָּהָר מִתֹּוךְ הָאֵשׁ הֶעָנָן וְהָעֲרָפֶל קֹול גָּדֹול וְלֹא יָסָף וַיִּכְתְּבֵם עַל־שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים וַיִּתְּנֵם אֵלָי׃
5 Księga Mojżeszowa 5,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić