„i on odjachał, nalazł ciało jego porzucone na drodze, a osła i lwa stojącego przy ciele: nie jadł lew ciała ani obraził osła.”

Biblia Jakuba Wujka: 1 Księga Królewska 13,28

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 31,22

Biblia Warszawska

Mojżesz spisał tę pieśń w owym dniu i nauczył jej synów izraelskich.
V Księga Mojżeszowa 31,22

Biblia Brzeska

A tak Mojżesz onegoż dnia napisał tę pieśń i nauczył jej synów Izraelskich.
5 Księga Mojżeszowa 31,22

Biblia Gdańska (1632)

I napisał Mojżesz tę pieśń onegoż dnia, i nauczył jej synów Izraelskich.
5 Mojżeszowa 31,22

Biblia Gdańska (1881)

I napisał Mojżesz tę pieśń onegoż dnia, i nauczył jej synów Izraelskich.
5 Mojżeszowa 31,22

Biblia Tysiąclecia

Mojżesz napisał tę pieśń w owym dniu i nauczył jej Izraelitów.
Księga Powtórzonego Prawa 31,22

Biblia Jakuba Wujka

Napisał tedy Mojżesz pieśń i nauczył syny Izraelowe.
Księga Powtórzonego Prawa 31,22

Nowa Biblia Gdańska

A Mojżesz napisał owego dnia tą pieśń i nauczył jej synów Israela.
V Księga Mojżesza 31,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Mojżesz napisał tę pieśń tego dnia, i nauczył jej synów Izraela.
Księga Powtórzonego Prawa 31,22

American Standard Version

So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
Księga Powtórzonego Prawa 31,22

Clementine Vulgate

Scripsit ergo Moyses canticum, et docuit filios Isral.
Księga Powtórzonego Prawa 31,22

King James Version

Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
Księga Powtórzonego Prawa 31,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Moses writeth this song on that day, and doth teach it the sons of Israel,
Księga Powtórzonego Prawa 31,22

World English Bible

So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
Księga Powtórzonego Prawa 31,22

Westminster Leningrad Codex

וַיִּכְתֹּב מֹשֶׁה אֶת־הַשִּׁירָה הַזֹּאת בַּיֹּום הַהוּא וַיְלַמְּדָהּ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
5 Księga Mojżeszowa 31,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić