„Pokrzepili bowiem i mojego, i waszego ducha. Przyjmijcie ich jako takich!”

Biblia Tysiąclecia: 1 List do Koryntian 16,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 3,6

Biblia Warszawska

Obłożyliśmy je klątwą, podobnie jak uczyniliśmy z Sychonem, królem Cheszbonu, wykonując klątwę nad każdym miastem, mężczyznami, kobietami i dziećmi.
V Księga Mojżeszowa 3,6

Biblia Brzeska

Któreśmy spustoszyli jako i Sehonowe, króla hesebońskiego, borząc wszytki miasta z mężmi, niewiastami i dziećmi.
5 Księga Mojżeszowa 3,6

Biblia Gdańska (1632)

I spustoszyliśmy je, jakośmy uczynili Sehonowi, królowi Hesebońskiemu, wytraciwszy wszystkie miasta, męże, niewiasty i dzieci.
5 Mojżeszowa 3,6

Biblia Gdańska (1881)

I spustoszyliśmy je, jakośmy uczynili Sehonowi, królowi Hesebońskiemu, wytraciwszy wszystkie miasta, męże, niewiasty i dzieci.
5 Mojżeszowa 3,6

Biblia Tysiąclecia

Obłożyliśmy je klątwą, jak uczyniliśmy Sichonowi, królowi Cheszbonu; klątwie podlegało miasto, mężczyźni, kobiety i dzieci.
Księga Powtórzonego Prawa 3,6

Biblia Jakuba Wujka

I zgładziliśmy je, jakośmy byli uczynili Sehon, królowi Hesebon, wytraciwszy wszelkie miasto, męże i niewiasty, i dziatki,
Księga Powtórzonego Prawa 3,6

Nowa Biblia Gdańska

Także na nie położyliśmy zaklęcie, jak uczyniliśmy Sychonowi, królowi Cheszbonu, kładąc zaklęcie na całą męską ludność miasta oraz na kobiety i dzieci.
V Księga Mojżesza 3,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I spustoszyliśmy je, jak uczyniliśmy Sichonowi, królowi Cheszbonu, zniszczyliśmy we wszystkich miastach mężczyzn, kobiety i dzieci.
Księga Powtórzonego Prawa 3,6

American Standard Version

And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying every inhabited city, with the women and the little ones.
Księga Powtórzonego Prawa 3,6

Clementine Vulgate

Et delevimus eos, sicut feceramus Sehon regi Hesebon, disperdentes omnem civitatem, virosque ac mulieres et parvulos :
Księga Powtórzonego Prawa 3,6

King James Version

And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
Księga Powtórzonego Prawa 3,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and we devote them, as we have done to Sihon king of Heshbon, devoting every city, men, the women, and the infants;
Księga Powtórzonego Prawa 3,6

World English Bible

We utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying every inhabited city, with the women and the little ones.
Księga Powtórzonego Prawa 3,6

Westminster Leningrad Codex

וַנַּחֲרֵם אֹותָם כַּאֲשֶׁר עָשִׂינוּ לְסִיחֹן מֶלֶךְ חֶשְׁבֹּון הַחֲרֵם כָּל־עִיר מְתִם הַנָּשִׁים וְהַטָּף׃
5 Księga Mojżeszowa 3,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić