„Wtedy Jonasz wstał i udał się do Ninewy, stosownie do słowa WIEKUISTEGO. Zaś Ninewa było to wielkie miasto przed Bogiem – długości na trzy dni drogi.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Jonasza 3,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 2,16

Biblia Warszawska

A gdy wyginęli wszyscy wojownicy z ludu,
V Księga Mojżeszowa 2,16

Biblia Brzeska

Owa gdy wszyscy bojownicy z pośrzód ludu przez śmierć wytraceni byli.
5 Księga Mojżeszowa 2,16

Biblia Gdańska (1632)

I stało się, gdy wyginęli wszyscy mężowie waleczni, i pomarli z pośrodku ludu,
5 Mojżeszowa 2,16

Biblia Gdańska (1881)

I stało się, gdy wyginęli wszyscy mężowie waleczni, i pomarli z pośrodku ludu,
5 Mojżeszowa 2,16

Biblia Tysiąclecia

Skoro wyginęli spośród ludu wszyscy mężowie zdatni do wojny,
Księga Powtórzonego Prawa 2,16

Biblia Jakuba Wujka

A gdy wyginęli wszyscy walecznicy,
Księga Powtórzonego Prawa 2,16

Nowa Biblia Gdańska

A kiedy wyginęli i wymarli wszyscy wojownicy spośród ludu,
V Księga Mojżesza 2,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy wszyscy wojownicy spośród ludu wyginęli i umarli;
Księga Powtórzonego Prawa 2,16

American Standard Version

So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Księga Powtórzonego Prawa 2,16

Clementine Vulgate

Postquam autem universi ceciderunt pugnatores,
Księga Powtórzonego Prawa 2,16

King James Version

So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Księga Powtórzonego Prawa 2,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,
Księga Powtórzonego Prawa 2,16

World English Bible

So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Księga Powtórzonego Prawa 2,16

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כַאֲשֶׁר־תַּמּוּ כָּל־אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה לָמוּת מִקֶּרֶב הָעָם׃ ס
5 Księga Mojżeszowa 2,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić