Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 10,8
Biblia Warszawska
W tym czasie oddzielił Pan plemię Lewiego do noszenia Skrzyni Przymierza Pana, do stawania przed Panem, służenia mu i udzielania w jego imieniu błogosławieństwa aż do dnia dzisiejszego.V Księga Mojżeszowa 10,8
Biblia Brzeska
Tegoż czasu Pan odłączył pokolenie Lewitów, ku noszeniu skrzynie przymierza Pańskiego, a iżby stawali przed nim i służyli jemu, a błogosławili w imię jego, aż do dnia dzisiejszego.5 Księga Mojżeszowa 10,8
Biblia Gdańska (1632)
Onegoż czasu odłączył Pan pokolenie Lewi do noszenia skrzyni przymierza Pańskiego, a iżby stawali przed obliczem Pańskiem do usługi jemu, i żeby błogosławili w i mieniu jego aż do dnia dzisiejszego.5 Mojżeszowa 10,8
Biblia Gdańska (1881)
Onegoż czasu odłączył Pan pokolenie Lewi do noszenia skrzyni przymierza Pańskiego, a iżby stawali przed obliczem Pańskiem do usługi jemu, i żeby błogosławili w i mieniu jego aż do dnia dzisiejszego.5 Mojżeszowa 10,8
Biblia Tysiąclecia
W tym czasie wybrał Pan pokolenie Lewiego do noszenia Arki Przymierza Pańskiego, by stali przy Panu, służyli Mu i błogosławili w Jego imieniu, [co dzieje się] aż do tego dnia.Księga Powtórzonego Prawa 10,8
Biblia Jakuba Wujka
Natenczas odłączył pokolenie Lewi, aby nosiło skrzynię przymierza PANSKIEGO i stało przed nim w służbie, i błogosławiło w imię jego aż do dnia dzisiejszego.Księga Powtórzonego Prawa 10,8
Nowa Biblia Gdańska
Wówczas to WIEKUISTY oddzielił pokolenie Lewiego, by nosiło Arkę Przymierza WIEKUISTEGO oraz stawało przed obliczem WIEKUISTEGO - Jemu do służby, i aby błogosławiło w Jego Imieniu aż po dzisiejszy dzień.V Księga Mojżesza 10,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym czasie PAN oddzielił pokolenie Lewiego do noszenia arki przymierza PANA, do stawania przed PANEM, by mu służyć i błogosławić w jego imię aż do dziś.Księga Powtórzonego Prawa 10,8
American Standard Version
At that time Jehovah set apart the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.Księga Powtórzonego Prawa 10,8
Clementine Vulgate
Eo tempore separavit tribum Levi, ut portaret arcam fderis Domini, et staret coram eo in ministerio, ac benediceret in nomine illius usque in prsentem diem.Księga Powtórzonego Prawa 10,8
King James Version
At that time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.Księga Powtórzonego Prawa 10,8
Young's Literal Translation
`At that time hath Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name, unto this day,Księga Powtórzonego Prawa 10,8
World English Bible
At that time Yahweh set apart the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Yahweh, to stand before Yahweh to minister to him, and to bless in his name, to this day.Księga Powtórzonego Prawa 10,8
Westminster Leningrad Codex
בָּעֵת הַהִוא הִבְדִּיל יְהוָה אֶת־שֵׁבֶט הַלֵּוִי לָשֵׂאת אֶת־אֲרֹון בְּרִית־יְהוָה לַעֲמֹד לִפְנֵי יְהוָה לְשָׁרְתֹו וּלְבָרֵךְ בִּשְׁמֹו עַד הַיֹּום הַזֶּה׃5 Księga Mojżeszowa 10,8