„Lecz wy zboczyliście z drogi i sprawiliście, że wielu się zachwiało w zakonie, zerwaliście przymierze z Lewim - mówi Pan Zastępów.”

Biblia Warszawska: Księga Malachiasza 2,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 1,4

Biblia Warszawska

Gdy pobił Sychona, króla Amorejczyków, który mieszkał w Cheszbon, i Oga, króla Baszanu, który mieszkał w Asztarot w Edrei.
V Księga Mojżeszowa 1,4

Biblia Brzeska

Gdy poraził Seona, króla amorejskiego, mieszkającego w Esebon, i Og, króla Bazan, który mieszkał w Astarot w Edrej.
5 Księga Mojżeszowa 1,4

Biblia Gdańska (1632)

Gdy poraził Sehona, króla Amorejskiego, który mieszkał w Hesebon, i Oga, króla Basańskiego, który mieszkał w Astarot w Edrej.
5 Mojżeszowa 1,4

Biblia Gdańska (1881)

Gdy poraził Sehona, króla Amorejskiego, który mieszkał w Hesebon, i Oga, króla Basańskiego, który mieszkał w Astarot w Edrej.
5 Mojżeszowa 1,4

Biblia Tysiąclecia

Po pokonaniu Sichona, króla Amorytów, mieszkającego w Cheszbonie, i Oga, króla Baszanu, mieszkającego w Asztarot w Edrei,
Księga Powtórzonego Prawa 1,4

Biblia Jakuba Wujka

potym jako zabił Sehon, króla Amorejskiego, który mieszkał w Hesebon, i Og, króla Basan, który mieszkał w Astarot i w Edrai
Księga Powtórzonego Prawa 1,4

Nowa Biblia Gdańska

Gdy poraził Sychona, króla Emorei, który zasiadał w Cheszbonie, oraz Oga, króla Baszanu, który zasiadał w Asztaroth, pod Edrei.
V Księga Mojżesza 1,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy pobił Sichona, króla Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, i Oga, króla Baszanu, który mieszkał w Asztarot w Edrei;
Księga Powtórzonego Prawa 1,4

American Standard Version

after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt in Ashtaroth, at Edrei.
Księga Powtórzonego Prawa 1,4

Clementine Vulgate

postquam percussit Sehon regem Amorrhorum, qui habitabat in Hesebon, et Og regem Basan, qui mansit in Astaroth, et in Edrai,
Księga Powtórzonego Prawa 1,4

King James Version

After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:
Księga Powtórzonego Prawa 1,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

after his smiting Sihon king of the Amorite who is dwelling in Heshbon, and Og king of Bashan who is dwelling in Ashtaroth in Edrei,
Księga Powtórzonego Prawa 1,4

World English Bible

after he had struck Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth, at Edrei.
Księga Powtórzonego Prawa 1,4

Westminster Leningrad Codex

אַחֲרֵי הַכֹּתֹו אֵת סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יֹושֵׁב בְּחֶשְׁבֹּון וְאֵת עֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן אֲשֶׁר־יֹושֵׁב בְּעַשְׁתָּרֹת בְּאֶדְרֶעִי׃
5 Księga Mojżeszowa 1,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić