„Biada miastu krwawemu! Całe kłamliwe i grabieży pełne, a nie ustaje rabunek.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Nahuma 3,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 1,30

Biblia Warszawska

Pan, wasz Bóg, który idzie przed wami, będzie walczyć za was tak samo, jak to na waszych oczach uczynił w Egipcie,
V Księga Mojżeszowa 1,30

Biblia Brzeska

Pan, Bóg wasz, który idzie przed wami, za was walczyć będzie, tak jako wam uczynił i w Egipcie przed oczyma waszymi.
5 Księga Mojżeszowa 1,30

Biblia Gdańska (1632)

Pan, Bóg wasz, który idzie przed wami, walczyć będzie za was, tak jako wam uczynił w Egipcie przed oczyma waszemi.
5 Mojżeszowa 1,30

Biblia Gdańska (1881)

Pan, Bóg wasz, który idzie przed wami, walczyć będzie za was, tak jako wam uczynił w Egipcie przed oczyma waszemi.
5 Mojżeszowa 1,30

Biblia Tysiąclecia

Pan, Bóg wasz, który idzie przed wami, będzie za was walczył, podobnie jak uczynił w Egipcie na waszych oczach.
Księga Powtórzonego Prawa 1,30

Biblia Jakuba Wujka

PAN Bóg, który jest wodzem waszym, sam będzie walczył za was, jako uczynił w Egipcie, na co wszyscy patrzyli.
Księga Powtórzonego Prawa 1,30

Nowa Biblia Gdańska

WIEKUISTY, wasz Bóg, który idzie przed wami, On za was będzie walczył, tak jak wam czynił w Micraim, przed waszymi oczami.
V Księga Mojżesza 1,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN, wasz Bóg, który idzie przed wami, będzie walczyć za was, tak jak wam uczynił w Egipcie na waszych oczach;
Księga Powtórzonego Prawa 1,30

American Standard Version

Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Księga Powtórzonego Prawa 1,30

Clementine Vulgate

Dominus Deus, qui ductor est vester, pro vobis ipse pugnabit, sicut fecit in gypto cunctis videntibus.
Księga Powtórzonego Prawa 1,30

King James Version

The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Księga Powtórzonego Prawa 1,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,
Księga Powtórzonego Prawa 1,30

World English Bible

Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Księga Powtórzonego Prawa 1,30

Westminster Leningrad Codex

יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם הוּא יִלָּחֵם לָכֶם כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה אִתְּכֶם בְּמִצְרַיִם לְעֵינֵיכֶם׃
5 Księga Mojżeszowa 1,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić