„Stałeś dnia onego naprzeciwko, dnia onego, gdy cudzy imali wojsko jego, i gdy cudzoziemcy wchodzili w bramy jego, a o Jeruzalem los miotali, tyś też był jako jeden z nich.”

Biblia Gdańska (1632): Abdyjasz 1,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 8,8

Biblia Warszawska

Potem niech wezmą cielca wraz z jego ofiarą z pokarmów, to jest przedniej mąki zaczynionej oliwą, drugiego zaś cielca weźmiesz ty na ofiarę za grzech.
IV Księga Mojżeszowa 8,8

Biblia Brzeska

Tedy mają wziąć cielca a k niemu ofiarę śniedną z mąki czystej nagnietanej z oliwą, a weźmiesz też i drugiego cielca ofiarę za grzech.
4 Księga Mojżeszowa 8,8

Biblia Gdańska (1632)

Potem wezmą cielca młodego, z ofiarą jego śniedną, mąki pszennej, zagniecionej z oliwą, a cielca młodego drugiego weźmiesz na ofiarę za grzech.
4 Mojżeszowa 8,8

Biblia Gdańska (1881)

Potem wezmą cielca młodego, z ofiarą jego śniedną, mąki pszennej, zagniecionej z oliwą, a cielca młodego drugiego weźmiesz na ofiarę za grzech.
4 Mojżeszowa 8,8

Biblia Tysiąclecia

Następnie wezmą młodego cielca ze stada i należącą do tego ofiarę pokarmową z najczystszej mąki zaprawionej oliwą; ty zaś weźmiesz drugiego cielca ze stada na ofiarę przebłagalną.
Księga Liczb 8,8

Biblia Jakuba Wujka

wezmą wołu z stad i mokrą ofiarę jego, białą mąkę oliwą zaczynioną, a wołu drugiego z stada ty weźmiesz za grzech
Księga Liczb 8,8

Nowa Biblia Gdańska

Niech też wezmą młodego cielca z jego ofiarą z pokarmów - przednią mąką zaczynioną oliwą, zaś drugiego młodego cielca weźmiesz sam na ofiarę zagrzeszną.
IV Księga Mojżesza 8,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Następnie niech wezmą młodego cielca wraz z jego ofiarą pokarmową z mąki pszennej zmieszanej z oliwą, drugiego zaś młodego cielca weźmiesz na ofiarę za grzech.
Księga Liczb 8,8

American Standard Version

Then let them take a young bullock, and its meal-offering, fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
Księga Liczb 8,8

Clementine Vulgate

tollent bovem de armentis, et libamentum ejus similam oleo conspersam : bovem autem alterum de armento tu accipies pro peccato :
Księga Liczb 8,8

King James Version

Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
Księga Liczb 8,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and have taken a bullock, a son of the herd, and its present, flour mixed with oil, -- and a second bullock a son of the herd thou dost take for a sin-offering,
Księga Liczb 8,8

World English Bible

Then let them take a young bull, and its meal-offering, fine flour mingled with oil; and another young bull shall you take for a sin- offering.
Księga Liczb 8,8

Westminster Leningrad Codex

וְלָקְחוּ פַּר בֶּן־בָּקָר וּמִנְחָתֹו סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן וּפַר־שֵׁנִי בֶן־בָּקָר תִּקַּח לְחַטָּאת׃
4 Księga Mojżeszowa 8,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić