„(a życie zostało ukazane; więc zobaczyliśmy, zaświadczamy i oznajmiamy wam życie wieczne, które było od Ojca i zostało nam objawione).”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list spisany przez Jana 1,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 13,19

Biblia Warszawska

I jaka jest ziemia, którą on zamieszkuje, czy dobra, czy zła, i jakie są miasta, w których mieszka, czy to są obozowiska, czy warownie,
IV Księga Mojżeszowa 13,19

Biblia Brzeska

I oglądajcie jaka jest ziemia, a jaki jest lud który w niej mieszka, jesliż mocny czy-li mdły, jesliż wielka abo mała liczba ich.
4 Księga Mojżeszowa 13,19

Biblia Gdańska (1632)

Jaka też jest ziemia, w której mieszkają, jeźli dobra, czyli zła? i co są za miasta, w których mieszkają, jeźli w namieciech, czyli w obronnych miejscach?
4 Mojżeszowa 13,19

Biblia Gdańska (1881)

I oglądajcie ziemię, jaka jest, i lud, który mieszka w niej, jeźli jest mocny, czyli mdły? jeźli ich mało, czyli wiele?
4 Mojżeszowa 13,19

Biblia Tysiąclecia

Jaki jest kraj, w którym on mieszka: dobry czy zły, i jakie miasta, w których on mieszka: obronne czy bez murów?
Księga Liczb 13,19

Biblia Jakuba Wujka

oglądacie ziemię, jaka jest, i lud, który jest obywatelem jej, jeśli jest mocny abo słaby, jeśli ich mała liczba czy więcej,
Księga Liczb 13,19

Nowa Biblia Gdańska

I jaką jest ziemia, którą zamieszkuje - czy jest dobra, czy zła; jakie są miasta w których przebywa, czy też obozowiska, lub twierdze?
IV Księga Mojżesza 13,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I jaka jest ziemia, w której mieszkają: czy jest dobra, czy zła. I jakie są miasta, w których mieszkają: czy to są obozowiska, czy warownie.
Księga Liczb 13,19

American Standard Version

and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;
Księga Liczb 13,19

Clementine Vulgate

considerate terram, qualis sit : et populum qui habitator est ejus, utrum fortis sit an infirmus : si pauci numero an plures :
Księga Liczb 13,19

King James Version

And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;
Księga Liczb 13,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and what the land [is] in which it is dwelling, whether it [is] good or bad; and what [are] the cities in which it is dwelling, whether in camps or in fortresses;
Księga Liczb 13,19

World English Bible

and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;
Księga Liczb 13,19

Westminster Leningrad Codex

וּמָה הָאָרֶץ אֲשֶׁר־הוּא יֹשֵׁב בָּהּ הֲטֹובָה הִוא אִם־רָעָה וּמָה הֶעָרִים אֲשֶׁר־הוּא יֹושֵׁב בָּהֵנָּה הַבְּמַחֲנִים אִם בְּמִבְצָרִים׃
4 Księga Mojżeszowa 13,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić