Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 26,6
Biblia Warszawska
Udzielę pokoju temu krajowi, będziecie spoczywać, a nikt was nie przestraszy. Wytępię dzikie zwierzęta z ziemi i miecz nie będzie przechodził przez wasz kraj.III Księga Mojżeszowa 26,6
Biblia Brzeska
Uczynię też takowy pokój w ziemi waszej, iż was nikt śpiących nie przestraszy. Bo i źwierzęta srogie wytracę precz z ziemie, ani też miecz nie postoi w ziemi waszej.3 Księga Mojżeszowa 26,6
Biblia Gdańska (1632)
Bo dam pokój w ziemi, i będziecie spali, a nie będzie, kto by was przestraszył; wyplenię też złego zwierza z ziemi, a miecz nie przejdzie ziemi waszej.3 Mojżeszowa 26,6
Biblia Gdańska (1881)
Bo dam pokój w ziemi, i będziecie spali, a nie będzie, kto by was przestraszył; wyplenię też złego zwierza z ziemi, a miecz nie przejdzie ziemi waszej.3 Mojżeszowa 26,6
Biblia Tysiąclecia
Krajowi udzielę pokoju, tak że będziecie się udawali na spoczynek bez obawy. Dzikie zwierzęta znikną z kraju. Miecz nie będzie przechodził przez wasz kraj.Księga Kapłańska 26,6
Biblia Jakuba Wujka
Dam pokój na granicach waszych: będziecie spać, a nie będzie, kto by przestraszył. Odejmę złe źwierzę, a miecz nie przejdzie granic waszych.Księga Kapłańska 26,6
Nowa Biblia Gdańska
Ustanowię pokój na ziemi świętej, więc będziecie spożywać i nikt was nie wystraszy. Także wyplenię z ziemi świętej dzikie zwierzęta, a miecz nie przejdzie po waszej ziemi.III Księga Mojżesza 26,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Udzielę ziemi pokoju, położycie się i nikt was nie będzie straszył. Usunę z ziemi groźne zwierzę i miecz nie przejdzie przez waszą ziemię.Księga Kapłańska 26,6
American Standard Version
And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will cause evil beasts to cease out of the land, neither shall the sword go through your land.Księga Kapłańska 26,6
Clementine Vulgate
Dabo pacem in finibus vestris : dormietis, et non erit qui exterreat. Auferam malas bestias, et gladius non transibit terminos vestros.Księga Kapłańska 26,6
King James Version
And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.Księga Kapłańska 26,6
Young's Literal Translation
`And I have given peace in the land, and ye have lain down, and there is none causing trembling; and I have caused evil beasts to cease out of the land, and the sword doth not pass over into your land.Księga Kapłańska 26,6
World English Bible
I will give peace in the land, and you shall lie down, and none shall make you afraid: and I will cause evil animals to cease out of the land, neither shall the sword go through your land.Księga Kapłańska 26,6
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּי שָׁלֹום בָּאָרֶץ וּשְׁכַבְתֶּם וְאֵין מַחֲרִיד וְהִשְׁבַּתִּי חַיָּה רָעָה מִן־הָאָרֶץ וְחֶרֶב לֹא־תַעֲבֹר בְּאַרְצְכֶם׃3 Księga Mojżeszowa 26,6