Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 22,33
Biblia Warszawska
Który was wyprowadziłem z ziemi egipskiej, aby być waszym Bogiem; Jam jest Pan.III Księga Mojżeszowa 22,33
Biblia Brzeska
Którym was przeto z Egiptu wywiódł, abych był Bogiem waszem. A jamci jest Pan.3 Księga Mojżeszowa 22,33
Biblia Gdańska (1632)
I nie plugawcie imienia mego świętego, abym był poświęcony w pośrodku synów Izraelskich. Ja Pan, który was poświęcam;3 Mojżeszowa 22,33
Biblia Gdańska (1881)
Którym was wywiódł z ziemi Egipskiej, abym wam był za Boga; Ja Pan.3 Mojżeszowa 22,33
Biblia Tysiąclecia
który wyprowadził was z ziemi egipskiej, abym był waszym Bogiem. Ja jestem Pan!Księga Kapłańska 22,33
Biblia Jakuba Wujka
i wywiodłem z ziemie Egipskiej, abym wam był za Boga. Ja PAN!Księga Kapłańska 22,33
Nowa Biblia Gdańska
Który was wyprowadził z ziemi Micraim, abym był waszym Bogiem; Ja, WIEKUISTY.III Księga Mojżesza 22,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Który was wyprowadził z ziemi Egiptu, aby być waszym Bogiem. Ja jestem PAN.Księga Kapłańska 22,33
American Standard Version
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.Księga Kapłańska 22,33
Clementine Vulgate
et eduxi de terra gypti, ut essem vobis in Deum. Ego Dominus.Księga Kapłańska 22,33
King James Version
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.Księga Kapłańska 22,33
Young's Literal Translation
who am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I [am] Jehovah.`Księga Kapłańska 22,33
World English Bible
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh.Księga Kapłańska 22,33
Westminster Leningrad Codex
הַמֹּוצִיא אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיֹות לָכֶם לֵאלֹהִים אֲנִי יְהוָה׃ פ3 Księga Mojżeszowa 22,33