Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 14,44
Biblia Warszawska
A kapłan przyjdzie i zobaczy, że plaga się rozszerzyła po domu, to jest to trąd złośliwy w domu. Dom ten jest nieczysty,III Księga Mojżeszowa 14,44
Biblia Brzeska
Tedy niech idzie kapłan, a ogląda i jesliż gdzie ujzry, a ono się szerzy zarażenie w domu, jest jadowity trąd w domu onem, a przetoż jest nieczysty.3 Księga Mojżeszowa 14,44
Biblia Gdańska (1632)
Tedy wnijdzie kapłan; a ujrzeli, że się rozszerzyła ona zaraza po domu, trąd jest jadowity w domu onym, nieczysty jest.3 Mojżeszowa 14,44
Biblia Gdańska (1881)
Tedy wnijdzie kapłan; a ujrzeli, że się rozszerzyła ona zaraza po domu, trąd jest jadowity w domu onym, nieczysty jest.3 Mojżeszowa 14,44
Biblia Tysiąclecia
to kapłan przyjdzie i obejrzy. Jeżeli stwierdzi, że plaga rozszerzyła się na domu, jest to złośliwy trąd w domu - ten dom jest nieczysty.Księga Kapłańska 14,44
Biblia Jakuba Wujka
wszedszy kapłan ujźrzałby, że się trąd wrócił a ściany plamami splugawione, trąd jest trwały i dom nieczysty:Księga Kapłańska 14,44
Nowa Biblia Gdańska
Kapłan wejdzie i to obejrzy - a oto zaraza rozszerzyła się w domu. Wtedy, w domu jest gryzący trąd, jest on nieczystym.III Księga Mojżesza 14,44
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy wejdzie kapłan i obejrzy. Jeśli zobaczy, że plaga się rozszerzyła w domu, jest to złośliwy trąd w tym domu. Jest on nieczysty.Księga Kapłańska 14,44
American Standard Version
then the priest shall come in and look; and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.Księga Kapłańska 14,44
Clementine Vulgate
ingressus sacerdos viderit reversam lepram, et parietes respersos maculis, lepra est perseverans, et immunda domus :Księga Kapłańska 14,44
King James Version
Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.Księga Kapłańska 14,44
Young's Literal Translation
then hath the priest come in and seen, and lo, the plague hath spread in the house; it [is] a fretting leprosy in the house; it [is] unclean.Księga Kapłańska 14,44
World English Bible
then the priest shall come in and look; and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.Księga Kapłańska 14,44
Westminster Leningrad Codex
וּבָא הַכֹּהֵן וְרָאָה וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּגַע בַּבָּיִת צָרַעַת מַמְאֶרֶת הִוא בַּבַּיִת טָמֵא הוּא׃3 Księga Mojżeszowa 14,44