„Jego lewa ręka byłaby pod moją głową, a prawa ręka objęłaby mnie.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Pieśń nad pieśniami 8,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 14,18

Biblia Warszawska

A co pozostanie z oliwy, którą kapłan ma na dłoni, rozetrze na głowie tego, który się oczyszcza. W ten sposób kapłan przebłaga zań Pana.
III Księga Mojżeszowa 14,18

Biblia Brzeska

Ktemu coby też jeszcze zostało oliwy na dłoni kapłanowej, tem pomaże głowę onego, który ma być oczyścion, a sam kapłan uczyni za niem modlitwę przed Panem.
3 Księga Mojżeszowa 14,18

Biblia Gdańska (1632)

A coby zostało oliwy, która jest na dłoni kapłanowej, pomaże tem głowę onego, który się oczyszcza; i tak go oczyści kapłan przed obliczem Pańskiem.
3 Mojżeszowa 14,18

Biblia Gdańska (1881)

A coby zostało oliwy, która jest na dłoni kapłanowej, pomaże tem głowę onego, który się oczyszcza; i tak go oczyści kapłan przed obliczem Pańskiem.
3 Mojżeszowa 14,18

Biblia Tysiąclecia

To, co jeszcze pozostanie z oliwy na jego dłoni, kapłan wyleje na głowę człowieka oczyszczającego się. W ten sposób kapłan przebłaga za niego Pana.
Księga Kapłańska 14,18

Biblia Jakuba Wujka

i na głowę jego.
Księga Kapłańska 14,18

Nowa Biblia Gdańska

A pozostałość z oliwy, która będzie na ręce kapłana, nałoży na głowę tego, co się oczyszcza; zatem kapłan oczyści go przed WIEKUISTYM.
III Księga Mojżesza 14,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A resztę oliwy, która jest na dłoni kapłana, wyleje na głowę oczyszczającego się. Tak kapłan dokona za niego przebłagania przed PANEM.
Księga Kapłańska 14,18

American Standard Version

and the rest of the oil that is in the priest`s hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah.
Księga Kapłańska 14,18

Clementine Vulgate

et super caput ejus.
Księga Kapłańska 14,18

King James Version

And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
Księga Kapłańska 14,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the remnant of the oil which [is] on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah.
Księga Kapłańska 14,18

World English Bible

and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Yahweh.
Księga Kapłańska 14,18

Westminster Leningrad Codex

וְהַנֹּותָר בַּשֶּׁמֶן אֲשֶׁר עַל־כַּף הַכֹּהֵן יִתֵּן עַל־רֹאשׁ הַמִּטַּהֵר וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְהוָה׃
3 Księga Mojżeszowa 14,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić