„aż to pierwej uczyni: cielca za grzech ofiaruje, a barana na całopalenie.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Kapłańska 16,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,4

Biblia Warszawska

I odwrócą ucho od prawdy, a zwrócą się ku baśniom.
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,4

Biblia Brzeska

I odwrócą uszy swe od prawdy i obrócą się do baśni.
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,4

Biblia Gdańska (1632)

A odwrócą uszy od prawdy, a ku baśniom je obrócą.
2 Tymoteusza 4,4

Biblia Gdańska (1881)

A odwrócą uszy od prawdy, a ku baśniom je obrócą.
2 Tymoteusza 4,4

Biblia Tysiąclecia

Będą się odwracali od słuchania prawdy, a obrócą się ku zmyślonym opowiadaniom.
2 List do Tymoteusza 4,4

Biblia Jakuba Wujka

a od prawdyć słuchanie odwrócą, a ku baśniam się obrócą.
2 List do Tymoteusza 4,4

Nowa Biblia Gdańska

Więc zaiste, odwrócą słuch od prawdy, a będą się zwracać do bajek.
Drugi list do Tymoteusza 4,4

Biblia Przekład Toruński

I zaiste odwrócą się od słuchania prawdy, a będą zwracali się do baśni.
2 List do Tymoteusza 4,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I odwrócą uszy od prawdy, a zwrócą się ku baśniom.
II List do Tymoteusza 4,4

American Standard Version

and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.
2 List do Tymoteusza 4,4

Clementine Vulgate

et a veritate quidem auditum avertent, ad fabulas autem convertentur.
2 List do Tymoteusza 4,4

King James Version

And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
2 List do Tymoteusza 4,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται
2 List do Tymoteusza 4,4

Young's Literal Translation

and indeed, from the truth the hearing they shall turn away, and to the fables they shall be turned aside.
2 List do Tymoteusza 4,4

World English Bible

and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.
2 List do Tymoteusza 4,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić