Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 2 List św. Pawła do Tesaloniczan 3,9
Biblia Warszawska
Nie dlatego, jakobyśmy po temu prawa nie mieli, ale dlatego, że wam siebie samych daliśmy za przykład do naśladowania.2 List św. Pawła do Tesaloniczan 3,9
Biblia Brzeska
Nie abyśmy tego prawa nie mieli, ale abyśmy się wam sami stawili za wzór, abyście nas nasladowali.2 List św. Pawła do Tesaloniczan 3,9
Biblia Gdańska (1632)
Nie iżbyśmy tej mocy nie mieli, ale żebyśmy wam sami siebie za przykład podali, abyście nas naśladowali.2 Tesalonicensów 3,9
Biblia Gdańska (1881)
Nie iżbyśmy tej mocy nie mieli, ale żebyśmy wam sami siebie za przykład podali, abyście nas naśladowali.2 Tesalonicensów 3,9
Biblia Tysiąclecia
Nie jakobyśmy nie mieli do tego prawa, lecz po to, aby dać wam samych siebie za przykład do naśladowania.2 List do Tesaloniczan 3,9
Biblia Jakuba Wujka
Nie jakobyśmy byli mocy nie mieli, ale żebyśmy wam sami siebie na wzór dali, abyście nas naszladowali.2 List do Tesaloniczan 3,9
Nowa Biblia Gdańska
Nie, że nie mamy swobody, ale by siebie samych dać wam za przykład do naśladowania nas.Drugi list do Tesaloniczan 3,9
Biblia Przekład Toruński
Nie dlatego, że nie mamy takiego prawa, ale żeby dać wam siebie samych za wzór, abyście nas naśladowali.2 List do Tesaloniczan 3,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie jakobyśmy nie mieli do tego prawa, lecz żeby dać wam samych siebie za przykład do naśladowania.II List do Tesaloniczan 3,9
American Standard Version
not because we have not the right, but to make ourselves and ensample unto you, that ye should imitate us.2 List do Tesaloniczan 3,9
Clementine Vulgate
Non quasi non habuerimus potestatem, sed ut nosmetipsos formam daremus vobis ad imitandum nos.2 List do Tesaloniczan 3,9
King James Version
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.2 List do Tesaloniczan 3,9
Textus Receptus NT
ουχ οτι ουκ εχομεν εξουσιαν αλλ ινα εαυτους τυπον δωμεν υμιν εις το μιμεισθαι ημας2 List do Tesaloniczan 3,9
Young's Literal Translation
not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;2 List do Tesaloniczan 3,9
World English Bible
not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.2 List do Tesaloniczan 3,9