„A gdy o tym usłyszał Sanballat Choronita oraz Tobja, sługa ammonicki, bardzo to ich zatrzęsło; bo przyszedł człowiek, który się starał o dobro synów Israela.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Nehemiasza 2,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 2 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,16

Biblia Warszawska

A sam Pan nasz Jezus Chrystus i Bóg, Ojciec nasz, który nas umiłował i dał pocieszenie wieczne, i dobrą nadzieję z łaski,
2 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,16

Biblia Brzeska

A sam Pan nasz, Jezus Krystus i Bóg a Ociec nasz, który umiłował nas i dał pocieszenie wieczne i nadzieję dobrą przez łaskę.
2 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,16

Biblia Gdańska (1632)

A sam Pan nasz, Jezus Chrystus i Bóg a Ojciec nasz, który nas umiłował i dał pociechę wieczną, i nadzieję dobrą przez łaskę,
2 Tesalonicensów 2,16

Biblia Gdańska (1881)

A sam Pan nasz, Jezus Chrystus i Bóg a Ojciec nasz, który nas umiłował i dał pociechę wieczną, i nadzieję dobrą przez łaskę,
2 Tesalonicensów 2,16

Biblia Tysiąclecia

Sam zaś Pan nasz Jezus Chrystus i Bóg, Ojciec nasz, który nas umiłował i przez łaskę udzielił nam nie kończącego się pocieszenia i dobrej nadziei,
2 List do Tesaloniczan 2,16

Biblia Jakuba Wujka

A sam Pan nasz Jezus Chrystus i Bóg a Ociec nasz, który nas umiłował i dał pocieszenie wieczne i nadzieję dobrą przez łaskę,
2 List do Tesaloniczan 2,16

Nowa Biblia Gdańska

A sam nasz Pan, Jezus Chrystus i Bóg, nasz Ojciec, który nas umiłował oraz dał wieczne wezwanie i dobrą nadzieję w łasce,
Drugi list do Tesaloniczan 2,16

Biblia Przekład Toruński

A sam Pan nasz Jezus Chrystus, i Bóg i Ojciec nasz, Ten, który nas umiłował i dał wieczne pocieszenie i nadzieję dobrą w łasce,
2 List do Tesaloniczan 2,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A sam nasz Pan Jezus Chrystus i Bóg, nasz Ojciec, który nas umiłował i dał wieczną pociechę i dobrą nadzieję przez łaskę;
II List do Tesaloniczan 2,16

American Standard Version

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
2 List do Tesaloniczan 2,16

Clementine Vulgate

Ipse autem Dominus noster Jesus Christus, et Deus et Pater noster, qui dilexit nos, et dedit consolationem ternam, et spem bonam in gratia,
2 List do Tesaloniczan 2,16

King James Version

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
2 List do Tesaloniczan 2,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αυτος δε ο κυριος ημων ιησους χριστος και ο θεος και πατηρ ημων ο αγαπησας ημας και δους παρακλησιν αιωνιαν και ελπιδα αγαθην εν χαριτι
2 List do Tesaloniczan 2,16

Young's Literal Translation

and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,
2 List do Tesaloniczan 2,16

World English Bible

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
2 List do Tesaloniczan 2,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić