„A gdy ten list będzie u was odczytany, sprawcie też, aby został odczytany i w zborze Laodycejczyków; a ten z Laodycei, abyście i wy odczytali.”

Biblia Przekład Toruński: List do Kolosan 4,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Drugi list św. Pawła do Koryntian 12,2

Biblia Warszawska

Znałem człowieka w Chrystusie, który przed czternastu laty - czy to w ciele było, nie wiem, czy poza ciałem, nie wiem, Bóg wie - został uniesiony w zachwyceniu aż do trzeciego nieba.
Drugi list św. Pawła do Koryntian 12,2

Biblia Brzeska

Znamci człowieka w Krystusie przed czternaścią lat (jesli w ciele nie wiem, jesli nie w ciele, nie wiem, Bógci wie), który był zachwycon aż do trzeciego nieba.
2 List św. Pawła do Koryntian 12,2

Biblia Gdańska (1632)

Znam człowieka w Chrystusie przed czternastoma laty, (jeźli się to działo w ciele, nie wiem, jeźli oprócz ciała, nie wiem, Bóg wie), który zachwycony był aż do trzeciego nieba.
2 Koryntów 12,2

Biblia Gdańska (1881)

Znam człowieka w Chrystusie przed czternastoma laty, (jeźli się to działo w ciele, nie wiem, jeźli oprócz ciała, nie wiem, Bóg wie), który zachwycony był aż do trzeciego nieba.
2 Koryntów 12,2

Biblia Tysiąclecia

Znam człowieka w Chrystusie, który przed czternastu laty - czy w ciele - nie wiem, czy poza ciałem - też nie wiem, Bóg to wie - został porwany aż do trzeciego nieba.
2 List do Koryntian 12,2

Biblia Jakuba Wujka

Znam człowieka w Chrystusie przed czternaścią lat (jeśli w ciele, nie wiem, jeśli prócz ciała, nie wiem, Bóg wie), iż takowy był zachwycony aż do trzeciego nieba.
2 List do Koryntian 12,2

Nowa Biblia Gdańska

Znam człowieka w Chrystusie, który przed czternastu laty (czy to w ciele - nie wiem; czy to na zewnątrz ciała - nie wiem; Bóg to wie ) został porwany aż do trzeciego Nieba.
Drugi list do Koryntian 12,2

Biblia Przekład Toruński

Znam człowieka w Chrystusie, który przed czternastu laty – czy w ciele, nie wiem, czy poza ciałem, nie wiem, Bóg wie – taki to, porwany został aż do trzeciego nieba.
2 List do Koryntian 12,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Znam człowieka w Chrystusie, który przed czternastu laty – czy w ciele, nie wiem, czy poza ciałem, nie wiem, Bóg wie – został porwany aż do trzeciego nieba.
II List do Koryntian 12,2

American Standard Version

I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.
2 List do Koryntian 12,2

Clementine Vulgate

Scio hominem in Christo ante annos quatuordecim, sive in corpore nescio, sive extra corpus nescio, Deus scit, raptum hujusmodi usque ad tertium clum.
2 List do Koryntian 12,2

King James Version

I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
2 List do Koryntian 12,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οιδα ανθρωπον εν χριστω προ ετων δεκατεσσαρων ειτε εν σωματι ουκ οιδα ειτε εκτος του σωματος ουκ οιδα ο θεος οιδεν αρπαγεντα τον τοιουτον εως τριτου ουρανου
2 List do Koryntian 12,2

Young's Literal Translation

I have known a man in Christ, fourteen years ago -- whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known -- such an one being caught away unto the third heaven;
2 List do Koryntian 12,2

World English Bible

I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I don't know, or whether out of the body, I don't know; God knows), such a one caught up into the third heaven.
2 List do Koryntian 12,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić