„Wówczas prorocy będą okryci pogardą za swoje widzenia prorockie; i nie będą już więcej nosić płaszcza z sierści w celu okłamywania.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Zachariasza 13,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Drugi list św. Pawła do Koryntian 10,14

Biblia Warszawska

Bo my nie przekraczamy wyznaczonych nam granic, jakby to było, gdyby one nie sięgały aż do was, bo wszak pierwsi dotarliśmy aż do was z ewangelią Chrystusową.
Drugi list św. Pawła do Koryntian 10,14

Biblia Brzeska

Abowiem jakobyśmy do was nie przyszli, nazbyt sami siebie nie wyciągamy, bośmy też aż do was przyszli w ewanjelijej Krystusowej.
2 List św. Pawła do Koryntian 10,14

Biblia Gdańska (1632)

Bo się nie rozciągamy nad miarę, jakobyśmy nie dosięgli aż do was; bośmy aż i do was przyszli w Ewangielii Chrystusowej.
2 Koryntów 10,14

Biblia Gdańska (1881)

Bo się nie rozciągamy nad miarę, jakobyśmy nie dosięgli aż do was; bośmy aż i do was przyszli w Ewangielii Chrystusowej.
2 Koryntów 10,14

Biblia Tysiąclecia

Nie przekraczamy bowiem [słusznej] miary jak ci, którzy do was jeszcze nie dotarli; przecież doszliśmy do was z Ewangelią Chrystusa.
2 List do Koryntian 10,14

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem nie rozciągamy się, jakobyśmy dosięgnąć do was nie mieli. Bośmy aż do was przyszli w Ewanielijej Chrystusowej
2 List do Koryntian 10,14

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż nie rozprzestrzeniamy się jakby nie docierając do was, bo pośród Ewangelii Chrystusa pierwsi aż do was przybyliśmy.
Drugi list do Koryntian 10,14

Biblia Przekład Toruński

Bo my sami nie docieramy do was ponad miarę, bo przybyliśmy aż do was jako pierwsi z Ewangelią Chrystusa.
2 List do Koryntian 10,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie przekraczamy bowiem ponad miarę samych siebie, jakbyśmy nie dotarli aż do was, bo przyszliśmy aż i do was z ewangelią Chrystusa.
II List do Koryntian 10,14

American Standard Version

For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:
2 List do Koryntian 10,14

Clementine Vulgate

Non enim quasi non pertingentes ad vos, superextendimus nos : usque ad vos enim pervenimus in Evangelio Christi.
2 List do Koryntian 10,14

King James Version

For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
2 List do Koryntian 10,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ου γαρ ως μη εφικνουμενοι εις υμας υπερεκτεινομεν εαυτους αχρι γαρ και υμων εφθασαμεν εν τω ευαγγελιω του χριστου
2 List do Koryntian 10,14

Young's Literal Translation

for not as not reaching to you do we stretch ourselves overmuch, for even unto you did we come in the good news of the Christ,
2 List do Koryntian 10,14

World English Bible

For we don't stretch ourselves too much, as though we didn't reach to you. For we came even as far as to you in the gospel of Christ,
2 List do Koryntian 10,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić