Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 4,3
Biblia Warszawska
Później zaś Beerotczycy wywędrowali do Gittaim i tam zostali jako obcy przybysze aż do dnia dzisiejszego.II Księga Samuela 4,3
Biblia Brzeska
Uciekli tedy Berotytowie do Getaim i mieszkali tam, jako goście aż do onego czasu.2 Księga Samuela 4,3
Biblia Gdańska (1632)
Uciekli tedy Berotczykowie do Gietaim, i byli tam przychodniami aż do onego dnia.2 Samuelowa 4,3
Biblia Gdańska (1881)
Uciekli tedy Berotczykowie do Gietaim, i byli tam przychodniami aż do onego dnia.2 Samuelowa 4,3
Biblia Tysiąclecia
Mieszkańcy Beerot uciekli do Gittaim i zostali tam osadnikami aż po dzień dzisiejszy.2 Księga Samuela 4,3
Biblia Jakuba Wujka
I uciekli Berotczycy do Getaim, i byli tam przychodniami aż do onego czasu.2 Księga Samuela 4,3
Nowa Biblia Gdańska
Jednak Beerodczycy schronili się do Gittaim i tam się osiedlili, aż po dzisiejszy dzień.2 Księga Samuela 4,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo Beerotczycy uciekli do Gittaim i byli tam przybyszami, i są nimi aż do dziś.II Księga Samuela 4,3
American Standard Version
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).2 Księga Samuela 4,3
Clementine Vulgate
Et fugerunt Berothit in Gethaim, fueruntque ibi adven usque ad tempus illud.2 Księga Samuela 4,3
King James Version
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)2 Księga Samuela 4,3
Young's Literal Translation
and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day.2 Księga Samuela 4,3
World English Bible
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).2 Księga Samuela 4,3
Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְרְחוּ הַבְּאֵרֹתִים גִּתָּיְמָה וַיִּהְיוּ־שָׁם גָּרִים עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ ס2 Księga Samuela 4,3