Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 24,4
Biblia Warszawska
Słowo króla przeważyło jednak wobec Joaba i wobec dowódców wojska. Wyruszył więc Joab i dowódcy wojska od króla, aby przeprowadzić spis ludności w Izraelu.II Księga Samuela 24,4
Biblia Brzeska
Wszakoż słowu królewskiemu musiał dosyć uczynić Joab i hetmani wojska. A tak wyszedszy od obliczności królewskiej, jechali obliczać lud izraelski.2 Księga Samuela 24,4
Biblia Gdańska (1632)
Wszakże przemogło słowo królewskie Joaba i hetmany wojska. Przetoż wyszedł Joab, i hetmani wojska od oblicza królewskiego, aby policzyli lud Izraelski.2 Samuelowa 24,4
Biblia Gdańska (1881)
Wszakże przemogło słowo królewskie Joaba i hetmany wojska. Przetoż wyszedł Joab, i hetmani wojska od oblicza królewskiego, aby policzyli lud Izraelski.2 Samuelowa 24,4
Biblia Tysiąclecia
Rozkaz królewski przemógł Joaba i przywódców wojska. Joab oddalił się wraz z dowódcami od króla, aby zliczyć ludność Izraela.2 Księga Samuela 24,4
Biblia Jakuba Wujka
Lecz przemogła mowa królewska i słowa Joabowe, i hetmanów wojska: i wyszedł Joab i hetmani żołnierzów od oblicza królewskiego, aby policzyli lud Izraelski.2 Księga Samuela 24,4
Nowa Biblia Gdańska
Jednak królewskie słowo przemogło Joaba i wodzów wojska. Tak Joab odszedł sprzed oblicza króla, wraz z wodzami wojska, by przygotować obliczenie synów Israela.2 Księga Samuela 24,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słowo króla jednak przemogło Joaba i dowódców wojska. Joab i dowódcy wojska wyszli więc od króla, aby policzyć lud Izraela.II Księga Samuela 24,4
American Standard Version
Notwithstanding, the king`s word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.2 Księga Samuela 24,4
Clementine Vulgate
Obtinuit autem sermo regis verba Joab et principum exercitus : egressusque est Joab et princeps militum a facie regis, ut numerarent populum Isral.2 Księga Samuela 24,4
King James Version
Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.2 Księga Samuela 24,4
Young's Literal Translation
And the word of the king is severe towards Joab, and against the heads of the force, and Joab goeth out, and the heads of the force, [from] before the king to inspect the people, even Israel;2 Księga Samuela 24,4
World English Bible
Notwithstanding, the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.2 Księga Samuela 24,4
Westminster Leningrad Codex
וַיֶּחֱזַק דְּבַר־הַמֶּלֶךְ אֶל־יֹואָב וְעַל שָׂרֵי הֶחָיִל וַיֵּצֵא יֹואָב וְשָׂרֵי הַחַיִל לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ לִפְקֹד אֶת־הָעָם אֶת־יִשְׂרָאֵל׃2 Księga Samuela 24,4