„Co wszytko on uczynił jako mu Józef rozkazał, a dowiódł je do domu jego.”

Biblia Brzeska: 1 Księga Mojżeszowa 43,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 22,3

Biblia Warszawska

Bóg skałą moją, jemu ufam, Tarczą moją, rogiem zbawienia mojego, schronieniem moim i ucieczką moją, Wybawicielem moim, który mnie od przemocy wybawia.
II Księga Samuela 22,3

Biblia Brzeska

Bóg jest skała moja, któremu ja ufam, tracz moja i róg zbawienia mego, podwyższenie moje i ucieczka moja, zbawiciel mój, który mię wybawił od każdej krzywdy.
2 Księga Samuela 22,3

Biblia Gdańska (1632)

Bóg, skała moja, w nim będę ufał, tarcz moja, róg zbawienia mego, podwyższenie moje, i ucieczka moja, zbawiciel mój, który mię od gwałtu wybawia.
2 Samuelowa 22,3

Biblia Gdańska (1881)

Bóg, skała moja, w nim będę ufał, tarcz moja, róg zbawienia mego, podwyższenie moje, i ucieczka moja, zbawiciel mój, który mię od gwałtu wybawia.
2 Samuelowa 22,3

Biblia Tysiąclecia

Boże mój, skało moja, na którą się chronię, tarczo moja, mocy zbawienia mego i moja obrono! Ty mnie wyzwalasz od wszelkiej przemocy.
2 Księga Samuela 22,3

Biblia Jakuba Wujka

Bóg mocny mój, będę w nim ufał! Tarcz moja i róg zbawienia mego, wywyższacz mój i ucieczka moja, zbawiciel mój: od nieprawości wybawisz mię.
2 Księga Samuela 22,3

Nowa Biblia Gdańska

Boże! Moja Opoko, w którą wierzę; moja Tarczo i Rogu mojego wybawienia; moja Ucieczko i me Schronisko! Zbawco, który mnie chroni przed przemocą!
2 Księga Samuela 22,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bóg moją opoką, której będę ufał, moją tarczą i rogiem mojego zbawienia, moją wieżą i moją ucieczką, moim zbawicielem; wybawiasz mnie od przemocy.
II Księga Samuela 22,3

American Standard Version

God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My saviour, thou savest me from violence.
2 Księga Samuela 22,3

Clementine Vulgate

Deus fortis meus : sperabo in eum ;scutum meum, et cornu salutis me :elevator meus, et refugium meum ;salvator meus : de iniquitate liberabis me.
2 Księga Samuela 22,3

King James Version

The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.
2 Księga Samuela 22,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

My God [is] my rock -- I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me!
2 Księga Samuela 22,3

World English Bible

God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My savior, you save me from violence.
2 Księga Samuela 22,3

Westminster Leningrad Codex

אֱלֹהֵי צוּרִי אֶחֱסֶה־בֹּו מָגִנִּי וְקֶרֶן יִשְׁעִי מִשְׂגַּבִּי וּמְנוּסִי מֹשִׁעִי מֵחָמָס תֹּשִׁעֵנִי׃
2 Księga Samuela 22,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić