Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 22,19
Biblia Warszawska
Napadli na mnie w dniu niedoli mojej, Ale Pan stał się podporą moją.II Księga Samuela 22,19
Biblia Brzeska
Zbieżeli się w dzień utrapienia mego, ale Pan był podparciem moim.2 Księga Samuela 22,19
Biblia Gdańska (1632)
Uprzedzili mię w dzień utrapienia mego; ale Pan był podporą moją.2 Samuelowa 22,19
Biblia Gdańska (1881)
Uprzedzili mię w dzień utrapienia mego; ale Pan był podporą moją.2 Samuelowa 22,19
Biblia Tysiąclecia
Napadają na mnie w dzień dla mnie złowrogi, lecz Pan jest dla mnie obroną.2 Księga Samuela 22,19
Biblia Jakuba Wujka
Uprzedził mię w dzień utrapienia mego i stał się PAN twierdzą moją.2 Księga Samuela 22,19
Nowa Biblia Gdańska
Napadli na mnie w dniu mojego nieszczęścia, ale WIEKUISTY stał się moją podporą.2 Księga Samuela 22,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaskoczyli mnie w dniu mego utrapienia, lecz PAN był moją podporą.II Księga Samuela 22,19
American Standard Version
They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.2 Księga Samuela 22,19
Clementine Vulgate
Prvenit me in die afflictionis me,et factus est Dominus firmamentum meum.2 Księga Samuela 22,19
King James Version
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.2 Księga Samuela 22,19
Young's Literal Translation
They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,2 Księga Samuela 22,19
World English Bible
They came on me in the day of my calamity; But Yahweh was my stay.2 Księga Samuela 22,19
Westminster Leningrad Codex
יְקַדְּמֻנִי בְּיֹום אֵידִי וַיְהִי יְהוָה מִשְׁעָן לִי׃2 Księga Samuela 22,19